(Издание 2.0 19960413-19990608) Aудио
Традиционное Христианство проповедует учение о распятии в пятницу и о воскресении Иисуса из Назарета двумя днями позже. Согласно историческим данным, данная доктрина не проповедовалась апостолами либо же ранней церковью Нового Завета. Данная статья исследует Святое Писание, историю, лунный календарь, а также рассматривает новые доказательства исследований в этой области, благодаря которым удалось выяснить истину о времени распятия и воскресения. Согласно новым фактам, духовная деятельность Христа длилась два с половиной года, а не три с половиной, как вытекает логически из некоторых вариантов перевода книги пророка Даниила, главы 9. Дается подробный анализ событий, происшедших в течение шести дней перед еврейской пасхой. Данная статья включает новую работу, которая доказывает, что годом распятия стал 30г., а не 31 или 33гг. как многие полагали.
Христианская Церковь Бога
PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA
E-mail: secretary@ccg.org
(Ó 1966, 1999 Wade Cox)
Данную статью можно свободно копировать и распространять при условии сохранения ее цельной структуры и исключения всяких изменений в ней. При этом, копия должна иметь соответствующую надпись. Также необходимо указать имя и адрес издателя. За получение копии данной статьи плата может не взиматься. Разрешается приведение коротких цитат в критических статьях и обзорах без нарушения авторского права.
Данную
статью можно
получить по
следующему
адресу во
Всемирной
Сети
Интернет :
http://www.logon.org или http://www.ccg.org
Время распятия и воскресения
Распятие и воскресение Христа наверняка является наиболее важным единичным событием в истории человечества, который претерпел наибольшее количество неверных толкований.
Согласно устоявшимся преданиям о распятии, считается, что Иисус был распят на кресте. Таков перевод с латинского языка слова crux. Происхождение и значимость креста рассматривается в статье Крест: его происхождение и значение (No. 39)). Карманный справочник Библии в своем приложении 162 рассматривает два слова, которые были переведены как «крест» с текста греческого Нового Завета. Это слова stauros и xulon. Карманный справочник Библии замечает, что греческие слова stauros обозначает вертикальный кол или столб, к которому преступников прибивали гвоздями для исполнения приговора. Слово xulon обозначает кусок старой балки или дерева, либо же дерево для топки или иных целей. Это не имеет ничего общего с dendron, который изготовляется из живого или зеленого дерева (как сказано в Maтф 21:8; Откр. 7:1,3; 8:7; 9:4 и т.д.). В приложении утверждается, что:
Поскольку данное последнее слово xulon используется вместо предыдущего stauros, это дает нам возможность понять, что оба слова обладают абсолютно одинаковым значением. Наше английское слово "крест" является переводом латинского crux; однако греческое слово stauros обозначает крест не более, чем «палка», т.е. «стойка». Гомер использует слово stauros, имея ввиду обычный шест или столб, либо же отдельная балка. Именно в этом значении слово употребляется всеми авторами греческих классических произведений. Это слово никогда не использовалось для обозначения двух балок, скрещенных вместе под каким-либо углом, но всегда обозначало одну балку или шест. Отсюда, использование слова xulon (no 2 выше) в связи с тем, каким образом погиб Господь на дереве в Деяниях 5:30; 10:39; 13:29; Гал. 3:13; 1Пет. 2:24. Оно сохранилось в нашем старом английском имени rood или rod. см. Энцикл. Брит., 11-ое (Кембр.) изд, том. 7, стр. 505д.
В греческом Новом Завете нет ничего, что хотя бы намекало на две деревянных балки.
Буква хи, X, начальная буква имени Христа [Христос] первоначально использовалась для Его имени; или Xрст. Затем ее вытеснили символы и даже первый из них имел четыре равных по длине черточки. Эти кресты использовались в качестве символов вавилонского бога солнца; их впервые можно было увидеть на монетах Юлия Цезаря, 100-44 гг.н.э.., а впоследствии на монетах, отчеканенных во времена правления наследника Цезаря (Октавиане Августе) в 20г. н.э.. (см. Прил. 162, стр. 186).
Первая неясность, возникшая по поводу распятия, вероятно, не вызовет удивления. Христос был распят на stauros или столбе, а не на кресте. Его распяли четырнадцатого дня месяца Низана во время правления Тиберия Цезаря. Точное определение дня недели будет зависеть от года, в котором его умертвили, а также от событий той недели. Еврейская пасха припадает на различное время в зависимости от Новомесячия, а также от дня недели. Существует ряд Писаний, которые определяют точное время, а также ряд пророчеств, которые должны исполниться относительно Христа или, более правильно, Егошуа, чтобы Он стал Мессией.
Способ определения года, на который припало распятие должен распространяться и на другие даты, указанные в Писании. Единственная определенная дата, которой мы располагаем, исходит от Иоанна Крестителя.
Лука 3:1-6:
1 В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,
2 при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
3 И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,
4 как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему;
5 всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;
6 и узрит всякая плоть спасение Божие.
В предисловии к Евангелию от Луки 3:1 приводится точная дата начала духовной деятельности Иоанна Крестителя. Устанавливая его приход, Писание впоследствии дает нам ключ к разгадке, при помощи которого можно установить абсолютно точно и достоверно, когда же началась и как долго продолжалась духовная деятельность Иисуса Христа
Тиберий Клавдий Цезарь Август (Октавиан Август), наследник римского императора, родился в 42г. до н.э. и происходил из знатного рода; его родители были разведены так что Ливия, его мать, смогла выйти замуж за Октавиана Августа. Август силой вынудил его развестись со своей женой. Таким образом он женился на дочери императора, Юлии, поскольку трону потребовался наследник. Он изгнал Юлию за порочное поведение. Єто произошло во втором веке до н.э. Из-за смерти, постигшей двух ее сыновей от предыдущего брака, Октавиан усыновил Тиберия в качестве наследника в четвертом веке н.э. и облек его трибунской властью и проконсульскими полномочиями. После смерти Августа, сенат провозгласил Тиберия императором. Это произошло 17 сентября 14 года н.э.. (Словарь переводчика Библии, Абингдон, 1962, том 3, стр. 640).
Октавиан Август правил до 19 августа 14 г.н.э.. Данный факт отмечает Шерер (История еврейского народа во времена Иисуса Христа, T & T Clark, 1987, том 1, стр. 203). Шерер относит начало правления Тиберия к этой дате. Таким образом, имеют место две даты: одна дата относится к провозглашению его императором, другая же — к моменту, когда он на самом деле начал править империей.
Святой год Израиля начался в месяце Низане, однако календарный год на востоке начался приблизительно в октябре, месяце начала Тишри. Новолуние четырнадцатого года началось в Иерусалиме во вторник 13 сентября 14г.н.э.. в 4ч.31мин. и в пятницу 12 октября 14 г. в 19ч. 47мин. (из источников Голдстайна Новолуния и Полнолуния от 1001г. до н.э.. до 1651г.н.э.., Американское философское общество, 1973). Тишри мог, таким образом, начаться 13 октября; в другом же случае, пятнадцатый год Тиберия пришелся бы на 28 г.н.э. В зависимости от способа исчисления, 1 Тишри может быть на 177 дней длиннее, чем 1 дня месяца Низан при системе отсрочки (смещения, задержания) или же, вероятно, меньше (до 173) на указанные месяцы. С тринадцатого октября, 1 день месяца Низан припадал приблизительно на 26 апреля. Это составляет более чем тридцать дней с момента равноденствия, что по юлианскому календарю приходится на 20-21 марта. Таким образом, эта дата исключена. Можно вывести логически, что 1 Тишри пришелся на 13 сентября 14г.н.э. Второй год Тиберия должен был начаться в октябре 14 года н.э. Поскольку пятнадцатый год Тиберия начался, как полагают, в Тишри 27г., если учитывать дату провозглашения его императором.
Понтий Пилат держал бразды правления на протяжении десяти лет(A of J, xviii, 4, 2) с 26г.н.э. по 36г.н.э. когда он был свергнут вскоре после приезда Вителлия в Иерусалим, который состоялся вскоре после еврейской пасхи в 36г. Иосиф датирует правление Понтия Пилата двенадцатым годом Тиберия, который считают 25-26г.н.э. (Шерер, стр. 382, fn. 130). Таким образом, согласно Иосифу, 27-28гг.н.э. датируются четырнадцатым годом иудейского летоисчисления. Это обстоятельство, очевидно, не согласуется с библейским текстом. Все сходилось бы лишь в том случае, если предположить, что Иосиф (Флавий) считал точкой отсчета дату назначения Понтия Пилата Сенатом, в то время как Лука вел отсчет от даты смерти Октавиана Августа.
Необходимо рассмотреть еще один аспект. Македонские имена имели некоторое распространение в Сирии на протяжении месяцев со времени господства селевкидов. Таким образом, из-за путаницы, возникшей с юлианским календарем, в некоторых крупных городах год начался в разные дни. В городе Тире, год начался 18 ноября, в Газе и Аскалоне — 29 августа (согласно Хронологии Биккермана), а месяцы юлианского календаря впоследствии получили македонские названия (Иделер I, стр. 429 и следующ. стр.). Итак, существуют несколько спорных вопросов относительно того, ссылался ли Иосиф Флавий на иудейский месяц, имеющий македонское название либо же, на самом деле, он имел ввиду македонский/юлианский календарь. Наряду с использованием юлианского календаря, данный вопрос рассматривается Шерером (там же, том I, стр. 595-599). Шерер считает несостоятельным мнение относительно, того, что Тирский календарь был в пользовании у евреев (там же, стр. 599).
Духовная деятельность Иоанна Крестителя также совпала бы с месяцем юбилейного года; юбилейный двадцать седьмой год нашей эры и Помазание, которое состоялось десятого дня месяца Тишри ознаменовали тот период. Иоанн не смог бы начать свою духовную деятельности раннее, чем Тишри 27г.н.э. поскольку пятнадцатый год Тиберия начался в этом месяце; наиболее раннюю дату можно допустить, если считать от смерти Октавиана. Достойное внимание наблюдение по поводу устройства календаря в Книге Юбилеев заключается в том, что он имел 364 дня, ровно 52 недели. Таким образом, Еврейская Пасха приходилась на среду каждый год, Помазание приходилось на Пятницу, а Праздник Кущей начинался в Среду. Согласно общему мнению авторитетных историков Христианства, кумранская община принижала значение использование солнечно-лунного календаря и внедрила календарь, похожий или, даже, идентичный тому, который использовался в Книге Юбилеев (Шерер, там же, стр. 600-601). Таким образом, можно предположить, что у кумранской общины существовала традиция проведения Еврейской Пасхи в среду, что совпадало с традициями большинства общин лишь на протяжении нескольких лет данного периода.
Обычай отмечать Еврейскую Пасху в среду был официально утвержден Церквями Бога в двадцатом столетии. Фред Култер, в своей книге «Гармония Евангелий» считает, что Пасха отмечалась в Среду как в 30г.н.э., так и в 31г.н.э. Тем не менее, Дэниэл-Ропс в книге «Иисус и его время», тр. Руби Миллар, Даттон & Ко, Нью Йорк, 1954, датируют распятие 7 апреля 30г.н.э., который считается пятницей (стр. 432).
Фред Култер сильно заблуждается и имеет очень путанное представление о Еврейской Пасхе, что и показано в его работе «Христианская Пасха», Йорк Паблишинг Ко, Калиф, 1993. Впрочем, скорей всего, что Дэниэл-Ропс основывает свой аргумент относительно Пятницы в связи с тем, что он желал бы, чтобы распятие произошло именно в пятницу, а не в какой-либо другой день. Соответственно, перестраивается логический порядок следования исторических событий. Вербное Воскресенье необъяснимым образом смещается. Также, исторические комментарии и версии относительно крестного пути Иисуса Христа в контексте того, как выглядит Иерусалим в наши дни, оказываются весьма размытыми. Общая точка зрения вращается вокруг того обстоятельства, что пятница явилась днем распятия, а не того, что необходимо составить таблицу событий от вхождения в Вифанию и вплоть до предшествующей Субботы. Тогда нет никакого объяснения Воскресению. Более того, Еврейская Пасха определяется относительно Новолуния, что абсолютно исключает распятие в пятницу 30 г.н.э.
Для православной церкви крайне важно установить 30г. как пятницу еврейской пасхи. Мы увидим в книге Евангелия от Иоанна, что последовательность дней, в которые праздновалась еврейская пасха от пятнадцатого года правления Тиберия пришелся на тридцатый год н.э, как следует из Евангелия от Иоанна 11:55 и 12:1. Дата еврейской пасхи в 30г.н.э. или же в 31г.до н.э. имеет огромное значение для знака Ионы. Дэниэл-Ропс интуитивно улавливает этот момент, когда он замечает, что:
Спустя сорок лет, в начале месяца Низан, в году 70, Римская армия осадила Святой Город. Четыре легиона сирийцев и нумидийских вспомогательных отрядов, шестьдесят тысяч человек, вооруженных наилучшим образом состояли под началом императора Тита, сына Веспасиана, которого провозгласили императором всего за несколько месяцев до государственного переворота с участием легионеров в Египте. (там же, стр. 452).
Таким образом, если евангелие от Иоанна ссылается лишь на одну еврейскую пасху в главах 11 & 12, что, очевидно, так и есть, и начало повествования припадает на 28 г.н.э., то по нашему календарю, у нас получается 30 г.н.э. Таким образом, православная церковь определенно сфабриковала идею распятия в Пятницу, а также то, что пророчество Ионы начало сбываться в 30г н.э. и закончило сбываться в 70г. Последующее разрушение Храма и закрытие Храма в Леонтополисе в Египте является повествованием от начала закрытия. Если распятие произошло в 30 г.н.э., то с прекращением пророчества прекратили приносить жертвы. Давайте рассмотрим это более подробно.
Для того чтобы установить, на какое время припадает первый день месяца Низана, и, следовательно, Еврейская Пасха, необходимо установить даты Новолуний в Иерусалиме в течении периода с 28г.н.э. до 33 г.н.э. Тогда станет возможным точно определить вероятность того, что распятие произошло в среду или в пятницу, а также увидеть, совпадает ли такая версия с библейским повествованием.
Морской альманах его величества дает информацию, согласно которой Новолуния имели место в промежутке от 28 до 33гг.н.э. Эти данные взяты из источников Х. Голдстайна (там же). Временные даты были заимствованы из вавилонских (багдадских) наблюдений; таким образом для того чтобы получить правильное гражданское время Иерусалима, необходимо вычесть тридцать семь минут от (указанного) времени. Некоторые отклонения от регулярного цикла вращения Земли породили неточность в установлении правильного времени. Согласно Юлианскому календарю, (весеннее) равноденствие также следует раньше, чем обычно, т.е. 20-21 марта. Согласно григорианскому календарю, весеннее равноденствие может также произойти не ранее, чем двадцатого марта. Следовательно, имеем следующие даты Новолуний:
Понедельник 15 марта 8г.н.э. @ 03:38
Вторник 13 апреля 28 г.н.э. @ 17:21
Пятница 4 марта 29 г.н.э. @ 04:13
Суббота 2 апреля 29г. н.э. @ 20:43
Среда 22 марта 30 г.н.э. @ 20 59
Пятница 21 апреля 30 г.н.э. @ 12:48
Понедельник 12 марта 31г.н.э. @ 01:29
Вторник 10 апреля 31г.н.э. @ 14:45
Суббота 29 марта 32 г.н.э. @ 23:08
Понедельник 28 апреля 32 г.н.э. @ 10:09
Четверг 19 марта 33 г.н.э. @ 13:41
Пятница 17 апреля 33 г.н.э. @ 22:12
От начала времени Новолуния, а также времени начала Святого Года или первого числа месяца Низана, закономерность, по которой сменялись Новолуния — они пришлись на период около весеннего равноденствия и еврейской пасхи, — приобрела иной характер. В результате, мы имеем обычный еврейский день, длящийся от темного времени суток одного дня до заката солнца и Конечные Вечерние Навигационные Сумерки (КВНС) следующего дня:
Понедельник 15 марта 28 г.н.э.
Воскресенье 3 апреля 29 г.н.э.
Четверг 23 марта 30 г.н.э.
Понедельник 12 марта 31 г.н.э.
Понедельник 31 марта 32 г.н.э. (с задержкой от Воскресенья 30 марта)
Четверг 19 марта 33 г.н.э.
Задержки не были указаны в системе Хиллеля или каких-либо более поздних системах, они в каждом конкретном случае носили индивидуальный характер (см. статью Божий календарь (No. 156)).
Отсюда следует, что Новолуние, которое произошло в четверг 19 марта 33 н.э. можно было наблюдать с момента наступления следующего вечера [поскольку, согласно древней иудейской примете, если Новая луна не видна в тот день, на который припадает Новолуние, т.е. она припадает на дневные часы, то она видна на следующий день]. Таким образом, первый день месяца Низан 33 г.н.э. выдался бы пятницей 20 марта 33 г.н.э. Исходя из выше указанных дат, день приготовления к Еврейской Пасхе 14 дня месяца Низана пришелся бы на четверг, двумя неделями позже. Еврейская Пасха сама по себе состоялась бы в пятницу, начиная с предыдущего вечера — но Иисуса Христа распяли при дневном свете предыдущего дня, которым был четверг. Тем не менее, согласно иудейской тенденции избегать Суббот и Празднеств, следующими один за другим (за исключением минимального времени), вероятность распятия в пятницу в тот год достаточно существенна. Таким образом, распятие пришлось бы на следующие дни, указанные в таблицах, т.е.:
Воскресенье 28марта 28 г.н.э.
воскресенье 17 апреля 29 г.н.э. (с задержкой от
воскресенья)
Среда 5 апреля 30г.н.э.
Воскресенье 25 марта 31г.н.э.
Воскресенье 13 апреля 32 г.н.э. с задержкой от
Воскресенья)
Пятница 3 апреля 33 г.н.э. (с задержкой, как указано выше)
За исключением 33 г.н.э., распятие могло состояться в пятницу. Предполагаемой датой распятия в 30 г.н.э., вне всякого сомнения, является среда. Аналогичной датой в 31 г.н.э. является Воскресенье. Таким образом, дата 31 г.н.э. исключается сторонниками распятие в Среду. Как могло случиться так, что дата 31 г.н.э. получила наибольшее признание? Высказывается точка зрения что, согласно ныне существующим правилам отсрочки (задержки), святой год начался не раннее, чем среда 11 апреля 31 г.н.э. Однако, это лишь дает дополнительные доводы в пользу предположения, что распятие произошло в все же во вторник, а именно 24 апреля. Помимо этого, существует еще ряд проблем с этой датой. Согласно древней системе наблюдений, которая, использовалось и православными христианами и иудеями до того как был введен в употребление календарь Хиллеля в 344-358гг н.э. Последней возможной датой для первого дня месяца Низан является седьмое апреля по григорианскому календарю либо же, несколько раннее, по юлианскому календарю).
Новолуние, ближе всего отстоящее к весеннему равноденствию и к Еврейской Пасхе после равноденствия является последней возможной датой — 7 апреля (по григорианскому календарю). Отсроченные Новолуния могут датироваться не позднее, чем восьмым апреля для первого дня месяца Низан (например, 1997 по иудейскому календарю), однако эта версия не подкрепляется библейскими текстами; в ее защиту не возникало никаких доводов вплоть до 344 г.н.э. Каким бы ни был год, Еврейская Пасха не могла состояться позже, чем 22-23 апреля. Согласно юлианскому календарю, даты распятия относятся к более раннему времени. Следовательно, дата 25 апреля 31 г.н.э. оказывается абсолютным вымыслом.
Как могло получиться, что такая неверная точка зрения укоренилась в качестве общепринятого мнения? Ответ на этот вопрос может быть обусловлен ложными теологическими измышлениями о семидесяти седминах (неделях), конец которым положит Мессия. Такие предположения основываются на неправильном переводе Книги пророка Даниила, в частности главы 9, стиха 25. Дата начала исполнения пророчества отсчитывается от правления Артаксеркса I, следовательно, конец шестидесяти девяти недель после него пришелся бы на 27 г.н.э., что впоследствии и стало считаться началом полугодичной деятельности Иисуса Христа. В противном случае, он проповедовал бы на протяжении трех с половиной лет. Неделя (седмина), в таком случае, разрывается и дата конца проповеди Христовой изменяется, в то время как существуют свидетели окончания его проповеди и т.д. Данный аргумент не имеет под собой четкой логической последовательности и, к тому же, не подкрепляется библейскими текстами. Х. Хо использует ложные теологические посылки в качестве основы для своей работы Распятие не призошло в пятницу (Эмбассадор Колледж Пресс, 1959, 1961, 1968). Название книги является, по сути, правильным утверждением, в то время как аргументы, которые Хо и подобные Коултеру, представляют для подкрепления своей точки зрения, неверны. Знак Ионы является сложным вопросом, который рассматривается в статье Знак Ионы и История Восстановления Храма (No. 13)
Таким образом, альтернативой могут быть: среда 5 апреля 30 г.н.э., воскресенье 25 марта 31 г.н.э., воскресенье 13 апреля 32 г.н.э. и пятница 3 апреля 33 г.н.э. Таким образом, мы можем сейчас проверить, какой именно год стал годом распятия накануне Еврейской Пасхи, основываясь на библейских текстах и исторических фактах. Нам известно, что Иисус Христос начал свою духовную деятельность не раннее, чем Иоанна посадили в тюрьму (Матв. 4:12-17; Марк. 1:14).
Матвей 4:12-17 12 Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею
13 и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
14 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
15 земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,
16 народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.
17 С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
Из Евангелия от Иоанна, нам известно, что Иоанна посадили в тюрьму не раннее, чем после Еврейской Пасхи, что может датироваться двадцать восьмым годом нашей эры. Еврейская Пасха упоминается в Евангелие от Иоанна 2:13,23.
Иоанн Креститель совершал обряд крещения в Еноне возле Салима. Иисус прибыл в Галилею со своими учениками, которые принимали обряд крещения, хотя сам он не крестился (Иоанн 4:2). Иоанн все же не был еще брошен в темницу.
Иоанн 3:22-24 22:
22 После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил.
23 А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились,
24 ибо Иоанн еще не был заключен в темницу.
Нам известно, что Христос осознавал, что его духовная деятельность еще не началась, поскольку он дал это понять одной женщине во время бракосочетания в Кане Галилейской (Иоанн 2:4).
Из того, что хронология событий строилась определенным образом, мы можем утверждать с достаточной степенью достоверности, что Иисус Христос принял крещение около февраля приблизительно 50 днями раннее Еврейской Пасхи. Общепринятые Евангелия не содержат более или менее конкретных данных о полном количестве дней празднования Еврейской Пасхи в тот период. Тем не менее Иоанн, приводит гораздо больше сведений о празднике. Первая Еврейская Пасха, которая упоминается в библейских текстах в Евангелии от Иоанна 2:13,23. Согласно данному Евангелию, первые упоминания о ее праздновании относятся к 28 г.н.э.
Следующее празднование Еврейской Пасхи упоминается у Иоанна 5:1. Название праздника точно не определено, хотя все же, некоторые считают, что это Пурим (см. Карманный справочник Библии, в.1). Тем не менее, Иоанн сообщает, что Иисус Христос находился в Самарии во время сбора урожая (вероятно, четыре месяца спустя после сбора урожая). Данный период припадает приблизительно на Пятидесятницу (Троицын День) двадцать восьмого года нашей эры (Иоанн 4:35).
Следующий день празднования Еврейской Пасхи, который датируется 29 г.н.э., упоминается в Евангелии от Иоанна 6:4.
Иоанн 6:1-4:
1 После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
2 За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.
3 Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.
4 Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
По завершению данного периода, он проповедовал в Капернауме. (Иоанн. 6:59).
Существует упоминание о празднике, которое содержится в книге Евангелия от Луки 6:1, когда выражение «субботу, первую по втором дне Пасхи” было переведено deuteroprotos или вторая первая суббота. Оно относится ко второй субботе из праздника Yom Tov либо же первый Святой День. Таким образом, имеется ввиду либо еженедельная суббота (см. сноску в Карманном Справочнике Библии), либо же второй Святой День (Фридрих Вестбург библейская Хронология, стр. 122 -- см. H. Хо Распятие произошло не в пятницу, 1968 перепечатка, стр. 32). Карманный справочник Библии привязывает данный текст к Евангелию от Матвея 12:1, трактуя указанный выше фрагмент как еженедельную Субботу. Согласно различным ссылкам приверженцам четвертой Пасхи, этот праздник встречается под названием «Еврейская Пасха». Одним из самых ярких представителей таких людей является Иоанн, в Евангелии смерть Иисуса Христа датируется 31г.
Согласно Евангелию от Луки 6:1 этот праздник скорее похож на Праздник Кущей, чем на Еврейскую Пасху поскольку зерно созрело. Однако, слово «зерно» может, на самом деле, означать «ячмень» или «пшеница»; следовательно, в таком случае, речь будет идти о периоде времени между месяцами март и июнь. А это, в свою очередь, означает, что имеется ввиду Еврейская Пасха или Пятидесятница (Троицын День). Новое стандартное исправленное издание Библии дает перевод соответствующего фрагмента в Евангелии от Луки как «злаковые поля», а не «зерновые поля». Если бы речь шла о Еврейской Пасхе либо же о еженедельной субботе, то не был бы принесен сноп потрясания; а его бы принесли на утро после субботы (если это, конечно, был не Святой День). Заметьте, что шестой день месяца Сиван также предусматривался как отсрочка в системе Гиллеля. Иисус Христос не нарушил бы запрета на вкушение злаков перед принесением снопа потрясания (Лев. 23:14).
Ячмень (или пшеницу) нужно смолоть. Из Евангелия от Луки 6:1 становится ясно, что злаковые колоски терлись в руках перед употреблением в пищу. Маис (или кукуруза) не требует такого действия, поскольку с кукурузного початка снимают шелуху. Таким образом, день, о котором идет речь, по крайней мере, является Воскресеньем (вторым Святым Днем) Еврейской Пасхи. Существует еще один шанс, что этим днем была Пятидесятница, время которой приходилось на сбор урожая. Иисусу Христу было предоставлено право подобрать колосья после жатвы. Данное событие предшествует избранию двенадцати апостолов (Лук. 6:13) и, таким образом, смерть Христа не могла произойти так рано. В таком случае, этот день оказался бы впоследствии Еврейской Пасхой в 28 г.н.э. (или 29 г.н.э. самый поздний вариант), что, собственно и рассматривается. События происходили на (прибрежной) плоской равнине до вхождения Иисуса в Капернаум.
Праздник Кущей упоминается в Евангелие от Иоанна 7:2. Иисус неузнанным вышел на праздник, а затем проповедовал в Храме (Иоанн 7:10,14,37; 8:1-2,20).
Праздник посвящения Ханукке упоминается в Евангелии от Иоанна 10:22. Этот праздник длится восемь дней, а начинается двадцать пятого дня месяца Хислев. У Иуды этот же праздник встречается под названием Праздник Огней. Это было зимой, два месяца спустя после Праздника Кущей. Иудейские власти хотели убить его, но Иисус Христос убежал и перебрался на ту сторону реки Иордан, туда, где Иоанн первый раз совершал обряд крещения (Иоанн 10:39-42). О времени пребывании его на другом берегу никаких данных нет.
Он вернулся для того, чтобы воскресить Лазаря из мертвых и ушел снова в город Эфраим, в котором он пребывал на протяжении некоторого времени. Следующая Еврейская Пасха упоминается в Евангелии от Иоанна 11:55.
Иоанн 11:55-57:
55 Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.
56 Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник?
57 Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.
От этого текста мы переходим к рассмотрению фрагмента Иоанна 12:1, который описывает вхождение Иисуса в Вифанию. Лазарь был вызван из гроба и воскрешен из мертвых и был одним из возлежавших с ним. Иисус покинул иудеев и отправился в другой район города Эфраима после того, как он поднял Лазаря из мертвых. Далее он отправился со своими учениками (Иоанн 11:54).
Считается, что Еврейская Пасха, которая упоминается в Евангелие от Иоанна 11:55 это та же Пасха, что и во фрагменте Иоанна 12:1 и далее. Из текста это очень похоже на правду. Итак, мы имеем две даты празднования Еврейской Пасхи, которые упоминаются в Евангелие от Луки и три (даты празднования Пасхи) в евангелие от Иоанна. Кажется, что для четвертой даты нет никакого основания, если не считать ею ссылку на один из праздников в Евангелии от Луки 6:1, а также еще один день празднования Пасхи, о котором упоминается в Евангелии от Иоанна.
На самом деле, проблема заключается в том, что сорок дней Ионы были истолкованы как сорок дней Иуды от деяний Мессии. Деяния Мессии, если буквально толковать текст Евангелия от Иоанна, происходили двумя годами позже, чем деяния Иоанна Крестителя, который пришел на полгода раньше; этот факт можно объяснить их разницей в возрасте (см. Евангелие от Луки 1). Таким образом, период совместных деяний длился менее чем три года, в то время как деяния Ионы длились менее чем три дня. Следовательно, Иона отправился в однодневное путешествие (что соответствовало времени, когда происходили деяниям Иоанна) и пророчествовал на протяжении двух дней (что соответствовало двухгодичным деяниям Иисуса Христа). Год, показывающий соотношение дней, все еще сохраняется. Если за точку отсчета принять время восстановления (храма), то мы получим дату распятия в 30г.н.э.
Несмотря на то, что рассмотреть весь период деяний в пределах одной статьи крайне сложно, тем не менее, полезно было бы составить таблицу событий, (сопровождающих деяния Христа). Это необходимо для того чтобы проверить библейскую хронологию, сопоставив ее с датами, которые получаться у нас.
Следующей задачей будет получить подробное описание (подробную последовательность) последних дней Еврейской Пасхи вплоть до вхождения Иисуса Христа в Вифанию.
Закон требует соблюдения ряда обычаев во время празднования Еврейской Пасхи. Деяния Иисуса Христа вплоть до Еврейской Пасхи символизируют данные требования относительно Праздника Пасхи и Пресного Хлеба. Основные требования заключаются в том, что:
Храм подвергается очищению с первого дня месяца Низана;
Помазание простых людей совершается на седьмой день месяца Низана; священники в обязательном порядке проходят обряд благословения;
Заклание агнца на десятый день месяца Низана;
Приготовляется временное жилище на тринадцатый день месяца Низана;
Вхождение (в это жилище) совершается c вечера на четырнадцатый день месяца Низана;
Кушанье хигаго или кушанье приготовления, едят на четырнадцатый день месяца Низана. Это была Вечеря Господня. Это еда Пасхи, но не пасхальная еда сама по себе (см. статью Пасха (No. 98)).
Заклание Пасхального агнца происходило в полдень на четырнадцатый день. Люди разговляются стоя, когда приходит вечер перед приходом пятнадцатого числа месяца Низан.
На утро пятнадцатого числа месяца Низан люди могут вернуться в сои жилища (Второзак. 16:6). Празднование продолжалось семь дней, последним из которых назывался Святым Днем.
Последовательность событий помогает нам понять, что же происходило во время распятия в день Пасхи.
Период времени, на который пришелся на Праздник Опресноков, довольно продолжительный. Он состоит из дней приготовления, пасхальных песнопений, отличавшихся от повседневных, а также праздник Опресноков. Первый день празднования Опресноков есть, по сути день приготовления, который начинается на четырнадцатый день Низан. Тот же самый период времени но в Евангелие от Матфея 26:17 включает в себя период приготовления, который начинается тринадцатого месяца Низан и длится вплоть до того как возводится временное жилище на протяжении тридцати шести часов от вечера четырнадцатого дня месяца Низана до первого утра Святого Дня (Второзак. 16:6).
Первое деяние, которое совершил Иисус Христос в эту последнюю Пасху, было изгнание торговцев из Храма. Это произошло не ранее первого числа месяца Низана. Как мы можем убедиться, читая Евангелие от Иоанна 2:13-21, он делал это и раньше, еще в начале своих деяний.
На самом же деле, в начале этой конечной фазы, было два вхождения Мессии в Иерусалим, а не одно. Сведения о первом вхождении мы можем найти в Евангелие от Матвея 21:1-7. В нем говорится, что первое вхождение было неожиданным, в то время как второго вхождения уже ждали.
При помощи цепи событий, которую мы пытаемся восстановить, можно объяснить гармоническую последовательность деяний Иисуса Христа, направленных на соблюдение заповедей, которые Бог в обличье ангела и Бога Израиля, ниспослал Моисею на Синайской горе. Иисус был помазанником Иеговы. (Второзак 32:8 (LXX; RSV); Пс. 45:6-7; Евр. 1:8-9).
Четырнадцать дней перед Пасхой
Священники ведут приготовления согласно закону. Иезикииль 45:18-20 показывает процесс очищения Храма. Кущи очищаются первого числа месяца Низана. Простолюдины и грешники очищаются на седьмой день (Иезик. 45:18-20). Священники проходят обряд очищения для Пасхи. Этот обряд отменил Езекия из-за того, что священники не смогли очиститься от греха. (2Парал. 30:3).
Сейчас мы попытаемся исследовать события, которые произошли в течение шести дней перед Пасхой, начиная с девятого дня месяца Низана.
Шестой день перед Пасхой 9 дня месяца Низана (от заката солнца в четверг до заката в пятницу)
Событие |
Матфей |
Maрк |
Лука |
Иоанн |
Иисус Христос приближается к Иерусалиму от Иерихона. |
|
|
19:1-10 |
|
Иисус Христос проводит ночь со среды на четверг в доме Захарии |
|
|
19:6 |
|
И рассказывает притчу о минах. |
|
|
19:11-27 |
|
Он идет далее по направлению в Иерусалим. |
|
|
19:28 |
|
Он посылает двух учеников за "ослицей" и "осленком". Заметьте, что речь идет о двух животных. |
21:1-7 |
|
|
|
Он совершает свое первое вхождение из Виффагии (не Вифании). |
21: 8-9 |
|
|
|
Его не ждут, и его спрашивают "Кто ты?". |
21:10-11 |
|
|
|
Он очищает храм согласно писанию. |
21:12-16 |
|
|
|
Он отправляется в Вифанию. |
21:17 |
|
|
|
Как мы можем убедиться, цель первого путешествия в Иерусалим заключалась в том, чтобы очистить храм. Это было необходимо совершить перед Пасхальной церемонией, в которой Иисус и был пасхальным агнцем. Последующие деяния относятся к десятому числу месяца Низана, когда происходило заклание пасхального агнца для принесения пасхальной жертвы как сказано в Исходе 12:3. Это произошло в промежутке времени от пятницы вечером (закат солнца) до субботнего заката. Иисус Христос принес себя в жертву и был помазан в эту Субботу.
Пятый день перед пасхой 10 день месяца Низан (от заката солнца в пятницу до заката солнца в субботу)
Событие |
Матфей |
Марк |
Лука |
Иоанн |
Господь провел Субботу в Вифании. |
|
|
|
|
От заката солнца в субботу (День Отдохновения) первая из трех вечерь происходит, вероятно, в доме Лазаря. |
|
|
|
12:2 |
На этой вечере происходят два помазания.... |
|
|
|
12:3-11 |
Четвертый день перед Пасхой 11 дня месяца Низана (от захода солнца в субботу до захода солнца в воскресенье)
Событие |
Матфей |
Марк |
Марк |
Иоанн |
Иисус совершает второе или триумфальное шествие в Иерусалим. |
|
|
|
|
Иисус Христос посылает двух учеников за одним животным, необъезженным осленком. |
|
11:1-7 |
19:29-35 |
12:12 |
Затем, Христос отправляется из Вифании (не Виффагии); в Иерусалиме его встречает множество людей. |
|
11:8-10 |
19:36-40 |
12:12-19 |
Он плачет о городе. |
|
|
19:41-44 |
|
Он входит в Храм и осматривается. |
|
11:11 |
|
|
Затем, он возвращается в Вифанию. |
|
11:11 |
|
|
Третий день перед Пасхой 12 дня месяца Низана (от заката солнца в воскресенье до заката солнца в понедельник)
Событие |
Матфей |
Марк |
Лука |
Иоанн |
Иисус Христос возвращается в Иерусалим утром. |
21:18 |
11:12 |
|
|
Проклятие смоковницы. |
21:19-22 |
11:13-14 |
|
|
Он снова появляется в Храме и вновь совершает его очищение. |
|
11:15-17 |
19:45-46 |
|
Проповедь в Храме. |
|
|
19:47 |
12:20-50 |
Он наталкивается на враждебность со стороны правителей. |
|
11:18 |
19:47-48 |
|
Он покидает город (вероятно, направляясь в Вифанию; см. Евангелие от Луки 21:37-38). |
|
11:19 |
|
|
Второй день перед Пасхой 13 день месяца Низана (от заката солнца в понедельник до заката солнца во вторник)
Событие |
Matthew |
Mark |
Luke |
John |
По пути в Иерусалим у учеников возникает вопрос о смоковнице. |
|
11:20-26 |
|
|
Иисус Христос снова в Иерусалиме и в Храме. |
21:23-27 |
11:27-33 |
20:1-8 |
|
Иисус Христос отвечает на вопросы проповедями и притчами. |
21:28-23:39 |
12:1-44 |
20:9-21:4 |
|
В храме изрекается первое великое пророчество. |
|
|
21:5-36 |
|
Высказывание о том, что на этой неделе исполнится обычай Божий праздник. |
|
|
21:37-38 |
|
Второе Великое Пророчество на Елеонской горе. |
24:1-51 |
13:1-37 |
|
|
Продолжение исполнения второго пророчества. |
25:1-46 |
|
|
|
Диалог относится к этому периоду времени, хотя, вероятно, что он имеет отношение к более ранним событиям предыдущего вечера, где имели место деяния Христа в доме Симона; имеется в виду исцеление прокаженного. Выражение через два дня Пасха является показателем времени. Эта история включает два одновременно происходящих деяния, которые произошли после деяний в доме Симона. Иуда Искариот предал Иисуса Христа именно после деяний, которые произошли в тот день. Другие же ученики отправились днем (в полдень) для того чтобы возвести временное жилище. Если события растянуты во времени, то трапеза в доме Симона могла произойти лишь в середине дня и время совершения деяний следует отсчитывать от этого события. Слишком скудные данные о том времени и комментарии событий, происходящих в тот момент, указывают на то, что деяния могут датироваться вечером предыдущего дня.
В повествовании о деяниях Иисуса Христа от Марка указывается на то, что в один и тот же день произошло несколько деяний. Судя по всему, было совершено несколько деяний в течении дня приготовления, следовательно, трапеза в доме Симона должна была произойти не позднее, чем днем тринадцатого числа месяца Низан. В Приложении к Карманному Справочнику Библии по поводу трех трапез (Приложение 157, стр. 182) также говорится о том, что они произошли вечером предыдущего дня. Или же их (трапез) количество сводится к трем (две вечери и один обед). Как бы там ни было, ученики и Иисус Христос заняли свои жилища для Тайной Вечере вечеру четырнадцатого дня месяца Низана.
Событие |
Матфей |
Марк |
Лука |
Иоанн |
Высказывание "через два дня Пасха". |
26:1-5 |
14:1-2 |
|
|
Он возвращается в Вифанию и останавливается в доме Симона для того, чтобы исцелить прокаженного. Происходит второе помазание.... |
26:6-13 |
14:3-9 |
|
|
Иуда Искариот замышляет предать Иисуса Христа. |
26:14-16 |
14:10-11 |
22:1-6 |
|
Приготовление к Тайной Вечере. |
26:17-19 |
14:12-16 |
22:7-13 |
|
Ученики Христа готовятся к Тайной Вечере во временном жилище.
Второзаконие 16:5-7 5:
5 Не можешь ты заколать Пасху в котором-нибудь из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе;
6 но только на том месте, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы пребывало там имя Его, заколай Пасху вечером при захождении солнца, в то самое время, в которое ты вышел из Египта;
7 и испеки и съешь на том месте, которое изберет Господь, Бог твой, а на другой день можешь возвратиться и войти в шатры твои
.
Таким образом, мы приближаемся к тринадцатому дню месяца Низан.
День перед Пасхой
День приготовления четырнадцатого дня месяца Низан. День распятия (от заката солнца во вторник до заката солнца в Среду).
Событие |
Матфей |
Марк |
Лука |
Иоанн |
"Когда же настал вечер" Иисус Христос открывает замысел предательства против него. |
26:20 |
14:17 |
|
|
Тайная Вечеря началась с омовения ног. |
|
|
|
13:1-20 |
Иисус сообщает, что его предадут. |
26:21-25 |
14:18-21 |
|
13:21-30 |
За вечерей Иисус сообщает о заключении Нового Завета Иер. 31:31. Иисус даровал Таинство Причастия. |
26:26-29 |
14:22-25 |
22:14-23 |
|
Иисус изрекает первое пророчество об отречениях Петра. |
|
|
|
13:31-38 |
Ссора по поводу того, кто самый великий. |
|
|
22:24-30 |
|
Второе пророчество об отречениях Петра. |
|
|
22:31-34 |
|
Последнее наставление (Лук. 9:3). |
|
|
22:35-38 |
|
Последнее обращение к одиннадцати с молитвой Иисуса Христа. |
|
|
|
14:1-17:26 |
Вхождение в Гефсиманию. |
26:30-35 |
14:26-29 |
22:39 |
18:1 |
Третье пророчество об отречениях Петра. |
|
14:30-31 |
|
|
Борение в саду. |
26:36-46 |
14:32-42 |
22:40-46 |
|
Предчувствие Христа. |
26:47-56 |
14:43-50 |
22:47-54 |
18:2-11 |
Побег Лазаря (см. сноску Марк. 14:51-52, Карманный Справочник Библии). |
|
14:51-52 |
|
|
Допросы Иисуса Христа продолжались всю ночь с вторника на среду. |
26:57-27:31 |
14:53-15:19 |
22:54-23:25 |
18:12-19:13 |
Ночью во вторник, в шестом часу, Пилат сказал "Се, Царь ваш!". |
|
|
|
19:14-15 |
Иисуса Христа уводят на распятие. |
27:31-34 |
15:20-23 |
23:26-31 |
19:16-17 |
Рядом с ним были два злодея (какургои). |
|
|
23:32-33 |
19:18 |
Совет Пилату сделать надпись на кресте. |
|
|
|
19:19-22 |
Воины делят одежду Иисуса. |
27:35-37 |
15:24 |
23:34 |
19:23-24 |
Его распяли на третий час (9 утра (принятой у нас) Среды. |
|
15:25-26 |
|
|
Затем, рядом с ним распяли двух разбойников. |
27:38 |
15:27-28 |
|
|
Разбойники осыпают бранью Иисуса |
27:39:44 |
15:29-32 |
23:35-43 |
|
Господь препоручает свою мать любимому ученику Иоанну. |
|
|
|
19:25-27 |
Тьма охватила землю на шестой час пополудни . |
27:45-49 |
15:33 |
23:44-45 |
|
Иисус Христос издает последний вопль в Среду в 3ч. пополудни и умирает. |
27:50 |
15:34-37 |
23:46 |
19:28-30 |
Дальнейшие деяния и события. |
27:51-56 |
15:38-41 |
23:47-49 |
19:31-37 |
Иисуса Христа спешно погребают до заката солнца в среду приблизительно в шесть часов перед первым Святым Днем, который начался после заката солнца. |
27:57-66 |
15:42-47 |
23:50-56 |
19:38-42 |
(см. также Шaфф-Герцог Энциклопедия Религии, ст. Пост в Среду, день Распятия).
Иисус Христос находится в могиле три дня и три ночи для того, чтобы сбылось предсказание Ионы (Maтф. 12:39-41).
Первым днем был Праздник (Йом Тов), пятнадцатого дня, месяца Низана, от заката до заката.
Второй день длился от заката солнца в четверг до заката в пятницу, которая не была праздником, так что Мария и другие не могли обвить тело Иисуса Христа пеленами с благовониями (Mарк. 16:1). Затем, они пошли к месту погребения, в пещеру перед наступлением зари в Светлое Воскресенье дабы умастить тело его благовониями (Mарк. 16:2).
Третий день длился от заката солнца в пятницу до заката в субботу, который был еженедельным днем Отдохновения.
Так закончилась третья ночь и третий день после погребения. Предсказания об этом содержатся в Евангелие от Матфея 12:40; а также об этом говорится в Евангелии от Матфея 27:63 и от Марка 8:31. Иисус Христос воскрес из мертвых на четвертый день утром восемнадцатого дня месяца Низана. Он пробыл в могиле всю ночь, воскреснув, в сопровождении ангелов, до утра. (прим. переводчика: так по автору). С ним говорила Мария Магдалена, когда она пришла к месту погребения в воскресенье утром; было еще темно. Другими словами, согласно иудейскому отсчету времени, это все еще был вечер предыдущего дня.
Событие |
Матфей |
Марк |
Лука |
Иоанн |
|
|
|
|
|
Воскресение |
28:1-10 |
16:1-18 |
24:1-49 |
20:1-23 |
Матфей 28:1-10:
1 По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
2 И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;
3 вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;
4 устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;
5 Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
6 Его нет здесь - Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
7 и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
8 И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
9 Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
10 Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
В переводе Евангелия от Матфея 28:1 говорится: по прошествии субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб и т.д.
Этот текст некоторым образом вводит нас в заблуждение. Грин переводит этот текст с греческого: После Суббот, на рассвете, первого дня Суббот. Суббота в обоих случаях используется во множественном числе. Смысл отражается более ясно, поскольку множественное число, которое используется для субботы, используется для обозначения полной семидневной недели. Между Матфеем, Марком и Иоанном никаких противоречий не наблюдается. Их Евангелия нужно читать, комбинируя их друг с другом. Более удачным вариантом перевода был бы следующий: В конце недели, когда начало светать и начинался первый день недели. Согласно тексту Евангелия от Матфея 28:1 мы видим, что Иисус Христос воскрес перед тем, как рассвело. Следовательно, днем Воскресенья не может считаться воскресенье (день недели). Текст Евангелия от Матфея дает нам понять, что Ангел отвалил камень. Иисус Христос к тому времени уже воскрес. Мария видела, что его не было в могиле. После этого она пошла к ученикам и вернулась на заре. Скорее всего, Матфей полагает, что две женщины упали к его ногам и ухватились за них. Иоанн же говорит, что он не позволил к себе прикоснуться.
Иоанн 20:1-17:
1 В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба.
2 Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его.
3 Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу.
4 Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый.
5 И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб.
6 Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие,
7 и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте.
8 Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал.
9 Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых.
10 Итак ученики опять возвратились к себе.
11 ¶ А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб,
12 и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.
13 И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.
14 Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус.
15 Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.
16 Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! – что значит: Учитель!
17 Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.
Очень сложно согласовать эти тексты.. Оказывается, что женщинам было дано понять воскресение, а апостолам — нет. Обе женщины присутствовали у места погребения Иисуса, однако в Евангелие от Иоанна упоминается лишь одна. Разрешение этого противоречия может заключаться в том, что Мария пыталась дотронуться до него, но ей не было позволено это сделать. Она принесла это известие ученикам, но они не поняли что это есть знак исполнения пророчеств Святого Писания. В каждом тексте логически подчеркиваются разные места (фрагменты). Лишь в одном авторы Евангелий совпадают: Иисус Христос воскрес задолго до зари.
Иисус Христос появился на дороге, ведущей в Эммаус, через три дня после распятия и погребения (Лук. 24:21). Ход событий будет согласован лишь в том случае, если считать четверг первым днем, и вести отсчет, считая остальные дни сутками (полными днями). Согласно переводу, Воскресенье является третьим днем и, следовательно, неделя начинается в пятницу. В Евангелии от Марка не значится каких-либо ссылок на точное время. В греческом тексте значится: третий день; подразумевается, что уже прошло трое суток, а это был уже следующий день(см. основной текст Маршалла).
По логике вещей невозможно, чтобы Иисуса Христа распяли в пятницу, и он воскрес в воскресенье так , чтобы при этом сбылось пророчество Ионы и мессианские пророчества также. Его не могли поместить в погребальную пещеру до того, как наступило темное время суток в пятницу, следовательно, он мог провести в пещере лишь два вечера (один неполный) и один день в пещере для погребения. Согласно пророчеству, он должен был провести три дня и три ночи в земле. Пророчество сбылось лишь в том случае, если бы Иисуса Христа распяли в среду. Что касается года, то это могло произойти в 30 г.н.э., поскольку на тот же самый день в 31г.н.э. припадает воскресенье, в 32 же г.н.э. этой датой была бы суббота, следовательно, распятие должно было, в таком случае, произойти в воскресенье (который переносится с субботы). Лишь на день 33 г.н.э. приходится день приготовления в пятницу (который переносится с четверга) и, следовательно, становится очевидным, что распятие произошло в пятницу. Однако, авторы Евангелий не считают дату 33 г.н.э. действительной датой распятия Христа; эта дата идет вразрез с той последовательностью событий, которая изложена в Евангелиях. Лишь дата 30г. вписывается в ход событий, о которых повествуется в Евангелии. Таким образом, мы приходим к заключению, что Иисус Христос был распят 5 апреля 30г.н.э.
Иисус Христос восшел к своему Отцу и к нашему Отцу к его Богу и к нашему Богу. (Иоанн. 20:17), в то время, когда должно возносить сноп (Лев. 23:11) как начаток Израиля, которым он был. Он был первым, кто воскрес из мертвых. Он открылся сыном Божиим в силе по духу святыни через воскресение из мертвых (Рим. 1:4). Сноп потрясания должен был приноситься после Субботы, а не в праздник или Шаббат (см. статью Приношение снопа потрясания (106b)). Деяния, которые имели место до и после распятия и воскресения, а также события, которые происходили, согласно ветхозаветным пророчествам сливаются в один период, который нельзя сместить. Эти события превращают цепь пасхальных событий в предмет поклонения язычников. Иисуса Христа распяли в среду и он воскрес в субботу вечером, после наступления темноты. Повествования Библии не следует понимать иначе, если мы хотим понять истинное значение пророчеств.
q