Christian Churches of God

Доктрина Сократа о реинкарнации [B6]

(Издание 1.0 20000920-20000920)

Данная работа, автором которой является профессор Бернет, рассматривается как существенный шаг к пониманию того, как формировалась доктрина о реинкарнации в рамках греко-римской философии, а затем и в рамках догмата троицы.

 


Христианские церкви Бога

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

Email: secretary@ccg.org

 

(Авторское право г 2000 Wade Cox)

Данную статью можно свободно копировать и распространять при условии сохранения ее цельной структуры и исключения всяких изменений в ней. При этом копия должна иметь соответствующую надпись. Также необходимо указать имя и адрес издателя. За получение копии данной статьи плата может не взиматься. Разрешается приводить короткие цитаты в критических статьях и обзорах в рамках закона об авторском праве.

Данная статья доступна во всемирной сети интернет по адресу:
http://www.logon.org и http://www.ccg.org


 

 

Введение

Данная работа, автором которой является профессор Бернет (Burnet), не получила должного признания. Это, главным образом, обусловлено тем, что сама работа претерпела давление со стороны триипостасников и сторонников доктрины о душе. Автор статьи адекватно понимает употребление термина "душа" ("психо" Psuche), верно толкует словоупотребление Сократа и отслеживает тенденции теологической мысли, присущие позднему периоду греческой философии.

Эта работа была специально написана для второй ежегодной лекции в Британской Академии, которая состоялась 26 января 1916 г. Копия статьи была помещена в библиотеку прессы, Фри Порт Нью-Йорк, 1930 г. и перепечатана в 1968 г. До настоящего времени эта статья оставалась недоступной широкому читателю, однако она заслуживает куда более пристального внимания, нежели этой работе уделяли до сих пор.

В работе есть один недостаток, что легко объяснить. Статья представляет промежуточное звено между доктриной о душе в контексте восприятия мистических культов и идеями периода формирования поздней греко-римской философии. Кроме того, в статье недостаточно верно показано отношение между римскими идеями о триедином Боге и мистическом понимании доктрины триипостасников.

В своей работе профессор Бернет показывает, что доктрина о душе, которую постулировал Сократ, получила развитие от орфического (мистического) беса. Орфический бес (демон) в самом деле был духом падшего бога, который прошел обряд очищения посредством ритуалов и аскетизма. Римляне развили этот тезис, и в результате, родилось мнение о том, что олицетворением троицы на Капитолийском холме был бог Юпитер, которого изображали в виде прямостоячего дуба. Юнона олицетворяла пантеон юнон или женское начало плодородия римской империи. Третьей была дева Минерва, непорочно зачатая Юпитером. Таким образом триединый Бог представлял собой символическую совокупность репродуктивной способности государства и богов. Так сложилось представление о жизненной силе у римлян, что и запечатлено в храме Весты.

Бернет мог бы раскрыть в совей работе гораздо больше аспектов, присущих ранней философии, но он, очевидно, сосредоточил свое внимание на другом. В результате, он изложил обстоятельства, довлеющие над ним. Так на основе этих идей автор показал неизбежность гонений и истинную цель тех, кто инициировал события Холокоста в послевоенный период.

Более подробно об этом вы сможете узнать из следующих статей:

Душа (№ 92);

Воскресение мертвых (№ 143);

Вегетарианство и Библия (№ 183);

Доктрина первогреха часть I Эдемский сад (№ 246);

Доктрина первогреха часть 2 Потомки Адама (№ 248);

 

 

 

Доктрина Сократа о реинкарнации

Вторая ежегодная лекция по философии. Адресована Британской Академии, 26 января, 1916 г.

 

Уважаемые дамы и господа,

Когда президент и совет оказали мне высокую честь, пригласив меня для прочтения ежегодной лекции по философии, когда они попросили меня прочесть лекцию на тему сократических воззрений, они, безусловно, прекрасно знали о том, что этот доклад будет затрагивать, главным образом, аспекты филологии и истории. Конечно, я не стану называть себя философом, лишь замечу, что я приложил огромные усилия, чтобы понять, кем был Сократ и какие взгляды он исповедовал. Я считаю, что воззрения Сократа — вопрос огромной важности для философии. Как бы там ни было, философия в некотором отношении выражает отчаянную попытку человека найти свое истинное место в этом мире. Эта проблема должна найти свое научно-историческое разрешение, поскольку она отражает мыслительный прогресс человечества, а также филологическое — ибо речь идет о толковании документов. Так, я не боюсь возражений, поскольку сегодня речь пойдет о том, что уже история в гораздо большей степени, нежели философия. Мы — люди, а не ангелы, поэтому для многих из нас лучшая возможность узнать вечную истину — это приблизиться к той тропе времени, которой мы идем. Более того, некоторые из нас могут испытывать чувство благоговения перед великими людьми. В общем, не имеет значения, кому мы обязаны истиной — Пифагору, Сократу или Платону, однако, чтобы удовлетворить природное любопытство, нам не помешает знать наших благодетелей, помнить о них и чтить их. Итак, я начну с того, что сформулирую проблему в ее сугубо историческом ракурсе.

1

В письме к философу Фемимстию император Юлиан говорит следующее:

В моих глазах Сократ превзошел достижения Александра Македонского. Именно ему я приписываю мудрость Платона, стойкость Антисхена, полководческое искусство Ксенофонта, эретриакской и мегарской школы, в которую входили Севий, Симмий, Федот и многие другие. Именно ему мы обязаны колониями растительных насаждений, появлением лицея и академии. Кто обрел спасение в победах Александра? . . . Но благодаря Сократу те, кто нашел спасение в философии, находят в ней свое утешение и поныне.1

Эти слова Юлиана истинны, отчасти поэтому вокруг Сократа до сих пор не утихают споры. Самые противоречивые философы желали бы приписать авторство собственных идей Сократу, но каждый новый разговор о нем порождает массу предрассудков, стереотипов и модных на данный момент убеждений. В одно время его считали просвещенным теологом, в другое — атеистом радикального толка. Его нарекли отцом скептицизма и, позднее, "священнослужителем речей плутовских"; он снискал славу общественного реформатора-демократа, который пал жертвой невежества и нетерпимости к демократии. Его даже причисляли к квакерам. Неудивительно, что последний биограф, Х. Майер, пишет:

Вновь пытаясь глубже понять личность Сократа, у нас неизменно возникает одно и то же впечатление: ‘Человек, пользующийся столь огромным влиянием, не мог быть таким!’ 2

К сожалению, это всего лишь впечатление, которое произвел на меня увесистый том Майера, хотя его исследования представляют огромный интерес, да и мыслит он весьма здраво. Если мы не сможем найти другого подхода к изучению взглядов Сократа, то для нас он так и останется Великим Неизвестным.

По правде говоря, эта точка зрения не принадлежит Майеру. Он полагает, что его знание Сократа глубоко — в противном случае, но не написал бы 6oo страниц о нем и даже больше. Автор приходит к заключению о том, что Сократ, строго говоря, не был философом. Это становится вполне очевидным, когда мы сравниваем его с философами последующих поколений. Несмотря на то, что все философы считают Сократа своим учителем, Майер четко разграничивает сократические школы. Майер настаивает на том, что эти школы не возникли бы, если бы Сократ был философом в строго определенном смысле этого слова — человеком, обладающим стройной системой взглядов. На первый взгляд в этом суждении содержится доля истины, но, если поразмыслить, то приходишь к заключению, что подобное суждение весьма спорно. Почему вдруг всем этим философам понадобилось возводить Сократа на пьедестал и приписывать ему большую часть собственных заслуг. В современной философии существует термин "картезианство", который применяют по отношению к наиболее непоследовательным философам. Иногда их называют кантианцами или гегельянцами, однако в каждом конкретном случае нам необходимо разобраться, где речь идет об идеях Декарта, Канта или Гегеля соответственно. Каждый из этих мыслителей развил ряд принципов, которые легли в основу иных, порою противоречивых взглядов, высказываемых их преемниками. Так было бы вполне логичным предположить, что и Сократ сделал немалый вклад в развитие философской мысли. На основе результатов собственных исследований Зеллер пришел к выводу, что он сможет дать исчерпывающую типологию воззрения Сократа. Древнегреческий мыслитель открыл универсальные категории, он стал у истоков "философии понятий". У Майера нет ничего, что давало бы нам хоть какое-то представление об этом. Таким образом, я склоняюсь к тому, что Сократ бы поистине мудрым человеком. Аргумент недостаточно основателен; в любом случае, подобная гипотеза могла бы отражать воззрения Платона (если это так). Остальные сократоведы ничего не говорят об этом. Так или иначе, если бы у нас не было оригинальной точки зрения, она потребовалась бы нам. Посему, мы напрасно говорим о Майере. Ведь он категорически утверждает, что Сократ не был философом в строгом смысле этого слова; он попросту был учителем этики, у которого был свой индивидуальный метод "диалектического назидания". Иными словами его "философия" заключалась в том, чтобы нести благо другим людям, вступая с ними в спор, который Сократ вел специальным образом. Вне сомнения, человек, пользующийся столь огромным влиянием, не мог быть таким!'

II

Очевидно, сейчас мы не можем обсуждать проблему взглядов Сократа во всех ее аспектах в рамках одной лекции, поэтому я предлагаю взять труд Майера как пример недавнего заявления в пользу того, что Сократ в самом деле не был философом. Кроме того, я предлагаю воспользоваться сократическим методом аргументации для опровержения доводов иной стороны. Если мы посмотрим, что из этого получится, то мы сможем прийти к тем выводам, которые не мог сделать Майер. И мы будем гораздо последовательнее, если будем исходить из тех аргументов, которые Майер считает обоснованными. Он пишет непредвзято, число его выводов невелико, так что их будет достаточно, чтобы составить одно мнение. По крайне мере, попытаться стоит: ведь результат, к которому я пришел, удивил меня — надеюсь, он станет неожиданным и для других.

Я решил не конфликтовать с представленной Майером системой ценностей. Он отвергает свидетельство Ксенофонта, который не принадлежал к кругу посвященных в тайны Сократа, и который едва ли достиг двадцатипятилетнего возраста на тот момент, когда он в первый и последний раз увидел Сократа. Майер также отклоняет аргументацию Аристотеля, который прибыл в Афины тринадцатилетним мальчиком через тридцать лет после смерти Сократа, и который не располагал специальными источниками информации, кроме тех, что доступны нам и сейчас. Таким образом, нам остается доверять словам Платона, единственного свидетеля, воочию знавшего Сократа, однако Майер не принимает его свидетельство полностью. Отнюдь. По очевидным причинам, в силу того, что я предложил принять его выводы в качестве основы аргументации, Майер считает, что мы должны ограничиться наиболее ранними работами Платона; особенное внимание следует уделить работы "Апология" и "Критий", к которым Майер добавил еще и речь Алкивиада в произведении "Симпозиум". На основе этих двух работ и небольшого фрагмента третьей он делает вывод о том, что Платон не имел других намерений, кроме тех, чтобы "установить личность Учителя, открыть нашему взору дело всей его жизни без каких-либо добавлений"3. Это не означает, заметьте, что "Апология" представляет собой конспект защитительной речи, которую Сократ произнес на суде. Это также не подтверждает того, состоялся ли разговор между мыслителем и Критоном. Это попросту означает, что Сократ — обычный человек, а Платон в своем произведении ставил единственную цель — дать подлинное описание жизни Сократа и его (Сократа) самого. Я предпочел рассматривать все допущения и выводы Майера в четкой последовательности с учетом всех оговорок, на которых он настаивает. Таким образом, вопрос получает следующую формулировку: "Что бы мы знали о Сократе как о философе, если бы до наших дней не сохранилось иных произведений, чем "Критий" и "Апология", а также речи Алкивиада, с условием, что даже они не будут считаться подлинными свидетельствами, записями речей и диалогов, имевших место на самом деле"? Я хотел бы добавить, что Майер также допускает, что некие упоминания в современных комедиях могут быть использованы как веский довод, хотя, однако, к ним следует относиться с осторожностью.

III

Как повествует ученик и друг Сократа Платон, последний день философа прошел в просветленных беседах о бессмертии души. Причем Сократ так оживленно обсуждал эту проблему с Федоном, Симмием, Кебетом, Критоном и Аполлодором, что тюремный прислужник несколько раз просил собеседников успокоиться: оживленный разговор, дескать, горячит, а всего, что горячит, Сократу следует избегать, иначе положенная порция яда не подействует и ему придется пить отраву дважды и даже трижды.

Собственно говоря, весь месяц со дня вынесения приговора до дня казни был для Сократа сплошным монологом в диалогах о сущности смерти. Зачин был дан на суде, когда после вынесения приговора Сократ сказал: "...Похоже, в самом деле, что все произошло к моему благу, и быть этого не может, чтобы мы правильно понимали дело, полагая, что смерть есть зло...

Умереть, говоря по правде, значит одно из двух: или перестать быть чем бы то ни было, так что умерший не испытывает никакого ощущения от чего бы то ни было, или же это есть для души какой-то переход, переселение ее отсюда в другое место... И если бы это было отсутствием всякого ощущения, все равно что сон, когда спят так, что даже ничего не видят во сне, то смерть была бы удивительным приобретением. Мне думается, в самом деле, что если бы кто-нибудь должен был взять ту ночь, в которую он спал так, что даже не видел сна, сравнить эту ночь с остальными ночами и днями своей жизни и, подумавши, сказать, сколько дней и ночей прожил он в своей жизни лучше и приятнее, чем ту ночь, то, я думаю, не только всякий простой человек, но и сам Великий царь нашел бы, что сосчитать такие дни и ночи сравнительно с остальными ничего не стоит. Так если смерть такова, я со своей стороны назову ее приобретением, потому что таким-то образом выходит, что вся жизнь ничем не лучше одной ночи".

Заглавие "Защита (или "Защитительная речь") Сократа на суде" (по-гречески "Апология") не соответствует содержанию этого сочинения, так как речь Сократа составляет лишь среднюю часть его: перед речью находится разговор Сократа с Гермогеном, после речи – описание действий и слов Сократа по окончании суда; притом речь не является даже главной частью сочинения, так как автор в самом начале заявляет, что цель его выяснить причину горделивого тона речи Сократа на суде: таким тоном, по мнению автора, он желал побудить судей вынести ему смертный приговор, так как считал смерть благом для себя. Поэтому речь приводится автором только как иллюстрация этого горделивого тона.

Что речь, по мысли автора, не имеет в его сочинении доминирующего значения, видно уже из его собственного заявления, что он приводит ее не целиком, а только выдержки из нее, доказывающие невиновность Сократа перед богами и людьми.

Это сочинение цитируется несколько раз древними авторами (Атенеем, Диогеном Лаэртским, Стобеем) как Ксенофонтово; в новые времена также не было сомнений в принадлежности его Ксенофонту; только в конце XVIII века знаменитый голландский филолог Валькенар (Valckenaer) высказал мнение (впрочем без всяких доказательств), что "Апология" совершенно недостойна гения Ксенофонта. Эта вскользь брошенная фраза вызвала целую литературу: одни филологи доказывали принадлежность "Апологии" Ксенофонту, другие приводили доводы против этого.

Так как в "Апологии" очень много общего (иногда почти буквально повторяемого) с последней главой "Воспоминаний о Сократе" и с другими местами их, то представители направления [Я имею в виду, главным образом, двух представителей этого направления: Шмитца (Schmitz), статья которого приведена в оксфордском издании "Воспоминаний о Сократе" Диндорфа (стр. XVI и след.), и Гуга (Hug) в книге Кёхли (Koechly) (Academische Vorträge und Reden), S. 430 u. ff.], отрицательно решающего вопрос об авторстве Ксенофонта, делают такое предположение об авторе "Апологии" и процессе возникновения ее: какой-то софист или грамматик, живший в период между Дионисием Галикарнасским и Атенеем, т. е. в I или II столетии н. э., сделал извлечения из "Воспоминаний о Сократе", главным образом из последней части их, ради упражнения или забавы, – извлечения, которые он считал пригодными для объяснения горделивого тона речи Сократа. Делая эти извлечения, он переписывал почти буквально те места из "Воспоминаний", где об этом говорилось достаточно кратко; в других случаях он сокращал оригинал. Однако он не мог удержаться от вставки материала, имеющего отношение к его теме, известного ему из других источников. По неразумию, свойственному софистам I века н. э., он прибавлял также анекдоты и рассказы, не имеющие связи с темой, которые казались ему интересными. Главные основания для такого мнения следующие: 1) сходство, иногда почти буквальное, многих мест Ксенофонтовой "Апологии" с соответствующими местами "Воспоминаний" и Платоновой "Апологией" Сократа; 2) противоречие свидетельств Ксенофонтовой "Апологии" в некоторых случаях свидетельствам Платоновой "Апологии"; 3) употребление в Ксенофонтовой "Апологии" некоторых слов и оборотов, не встречающихся в других сочинениях Ксенофонта.

IV

Далее мы читаем о том, что Сократ, во-первых, не внял гласу Пифии о том, что он — мудрейший из мужей, и он сам опроверг это утверждение; он продемонстрировал, кто же в самом деле быд мудрее их всех. В итоге, Сократ обнажил всеобщее невежество тех, кто мнил себя мудрым. В заключение он произнес знаменитую фразу о том, что пророчество не "лежит на поверхности". Перед богом все люди одинаково невежественны, однако Сократ возвышался над ними в мудрости благоговения и почитания своего. Уж ему-то было доподлинно известно, что он ничего не знает, в то время, как среди других людей он слыл поистине великим мыслителем.

Сократ прост и сложен, доступен и неуловим — все зависит от того, как на него смотреть и что в нем видеть. Платон, проницательно видевший в каждом явлении стоящую за ним идею и преломлявший увиденное в своей образно-символической манере, благодаря которой изображение достигало высот смысловой символики, сумел в Сократе — воине, гражданине, философе — заметить и вдохновенно обессмертить цельный облик-символ стража, стоящего на посту — военном и мирном, гражданском и философском, человеческом и божественном. Этим усмотренным в Сократе символом возвышена персона стража истины—философа в платоновском “Государстве”. К этой же высокой символике прибегает, защищаясь па суде, платоновский Сократ. “Поистине, афиняне,— объясняется философ перед судьями, — дело обстоит так: где кто занял место в строю, находя его самым лучшим для себя, или где кого поставил начальник, тот там, по моему мнению, и должен оставаться, несмотря на опасность, пренебрегая и смертью, и воем, кроме позора. А если бы после того, как меня ставили в строй начальники, выбранные вами, чтобы распоряжаться мной,— так было под Потидеей, под Амфиполем и под Делием,— и после того как я, подобно любому другому, оставался в строю, куда они меня поставили, и подвергался смертельной опасности,— если бы теперь, когда меня бог поставил в строй, обязав, как я полагаю, жить, занимаясь философией и испытуя самого себя и людей, я бы вдруг испугался смерти или еще чего-нибудь и покинул строй, это был бы ужасный проступок. И за этот проступок меня в самом деле можно было бы по справедливости привлечь к суду и обвинить в том, что я не признаю богов, так как не слушаюсь прорицаний, боюсь смерти и воображаю себя мудрецом, не будучи мудрым. Ведь бояться смерти, афиняне,— это не что иное, как приписывать себе мудрость, которой не обладаешь, то есть возомнить, будто знаешь то, чего не знаешь” (Платон. Апология Сократа, 28 е—29 а).

Сократ, судя по всему, был внутренне доволен исходом процесса, хотя и осудившего его, но нравственно посрамившего его противников. Он сделал все, что должен был сделать человек его репутации и судьбы. В своем последнем слове Сократ признается: “Я скажу вам: пожалуй, все это произошло мне на благо, и, видно, неправильно мнение всех тех, кто думает, будто смерть — это зло” (Там же, 40 с). Как глубокий старик он и так уже близок к смерти. О его же обвинителях и судьях, уличенных в злодействе, пойдет дурная слава убийц мудреца. С его уходом появятся новые обличители. “В самом деле,— говорил Сократ своим судьям,— если вы думаете, что, умерщвляя людей, вы заставите их не порицать вас за то, что вы живете неправильно, то вы заблуждаетесь. Такой способ самозащиты и не вполне надежен, и не хорош, а вот вам способ и самый хороший, и самый легкий: не затыкать рта другим, а самим стараться быть как можно лучше” (Там же, 39 d).

Надежным доказательством правильности избранного им па суде пути служило Сократу то важное для него обстоятельство, что в ходе всего процесса божественное знамение, голос его демона, ни разу не остановило и не удерживало его. Да и вообще, полагал Сократ, с человеком хорошим не бывает ничего дурного ни при жизни, ни после: боги не перестают заботиться о его делах. “Но уже пора идти отсюда,— говорит Сократ афинянам, покидая суд,— мне — чтобы умереть, вам — чтобы жить, а что из этого лучше, никому неведомо, кроме бога” (Там же, 42).

Вопрос о подлинности "Апологии" часто трактуется в связи с вопросом о подлинности последней главы "Воспоминаний", с которой "Апология" имеет очень много общего (см. выше). Критика перепробовала все возможные комбинации, касающиеся отношения между этими рассказами о последних днях Сократа. Одни считают главу "Воспоминаний" подлинной, "Апологию" подложной; другие, наоборот, утверждают, что "Апология" – подлинное сочинение Ксенофонта, а глава "Воспоминаний" – позднейшая вставка; третьи признают и "Апологию" и главу "Воспоминаний" неподлинными. Уже такая диаметральная противоположность в оценке обоих этих сочинений указывает на шаткость мотивов оценки. Поэтому, кажется, всего вернее возвратиться к традиционному взгляду и считать как "Апологию", так и главу "Воспоминаний" подлинными сочинениями Ксенофонта <См. Шанц (M.Schanz), Введение к комментированному изданию его Платоновой "Апологии", стр. 87>.

Хронологически "Апология" предшествует как "Воспоминаниям" в целом их составе, так и их последней главе (как убедительно доказывает тот же Шанц, стр. 84 и след.). Дело, по-видимому, надо представлять так. Ксенофонт когда-то написал "Апологию" со специальной целью – пополнить пробел, который он заметил в современной ему литературе о Сократе: все авторы, описывавшие до него процесс Сократа, говорили о горделивом тоне его речи на суде, но не указывали причины такого странного факта; Ксенофонт и написал свою "Апологию" с целью указать эту причину, которую он видит в желании Сократа быть осужденным. Позднее, когда он писал "Воспоминания" о Сократе, он воспользовался "Апологией", сделав из нее извлечения.

V

На суде Сократ оказался перед жесткой альтернативой: либо отречься от своего, как он понимал, божественного призвания и лишь такой непомерной ценой добиться снисхождения, либо, оставаясь самим собой, открыто отстаивать дело всей своей жизни. Твердо избрав этот второй путь, Сократ в свою очередь поставил судей перед неприятным, трудным и ответственным выбором: либо оправдать его, легализовав тем самым всю его деятельность, либо радикально расправиться с ним. Никто не мог позволить себе отступление в создавшейся ситуации: ни подсудимый, считавший себя ответственным за судьбы истины и справедливости, ни судьи, олицетворявшие интересы афинского демократического полиса. Обе стороны взывали к богам, но по сути дела речь шла о столкновении индивида и полиса, философии и власти. В этом — глубокий принципиальный смысл сократовского процесса, его поучительность и масштабность.

Каждая из столкнувшихся сторон добилась того, па что, трезво говоря, могла рассчитывать: Сократ — того, что вынесенный ему смертный приговор как раз подтвердил его мнение об отклонении афинян и афинского полиса от добродетели и справедливости; судьи же — того, что ясно показали, кто собственно распоряжается делами и судьбами полиса. Сократ был вынужден произнести следующие слова:

"Я вам предан, афиняне, и люблю вас, но слушаться буду скорее Бога, чем вас, и, пока я дышу и остаюсь в силах, не перестану философствовать... Могу вас уверить, что так велит Бог, и я думаю, что во всем городе нет у вас большего блага, чем это мое служение Богу... послушаетесь вы Анита или нет, отпустите меня или нет, но поступать иначе я не буду, даже если бы мне предстояло умирать много раз"

И далее:

"Ведь я только и делаю, что хожу и убеждаю каждого из вас, и молодого, и старого, заботиться прежде и сильнее всего не о теле и не о деньгах, но о душе, чтобы она была как можно лучше".

Заботиться прежде и сильнее всего о душе, 10вот к чему призывал Сократ своих сограждан, и мы должны понимать, сколь много смысла Сократ вложил в эту фразу. Во-первых, следует учесть, что во всей сократической литературе существует множество отголосков этой идеи. У Ксенофонта эта фраза используется в контексте, отличном от платоновского употребления в своих диалогах. Очевидно, Антисфен также прибегал к использованию этой фразы; вполне вероятно, что он заимствовал ее у Платона. У Изократа встречаются похожие ссылки.11 В Афинской Академии хранится диалог, который, очевидно, был составлен в виде вступительной статьи к сократической философии для начинающих. Этот диалог представлен в виде беседы Сократа и юноши Алкивиада. Автором этого диалога, по моему мнению, не был Платон, поскольку труд написан раньше. В этом диалоге Сократ говорит, что если каждый должен заботиться о себе, то следует вначале выяснить, кто этот весь, далее следует доказательство того, что всякий из нас есть душа, а следовательно, заботиться о самом себе означает заботиться о своей душе. Все эти тезисы изложены с отталкивающей простотой; Сократ приводит аналогии о сапожниках и подобные им, — все это удивительным образом совпадает с тем, что написано в "Апологии"..12

"Те, кто подлинно предан философии,- говорил Сократ,- заняты, по сути вещей, только одним - умиранием и смертью. Люди, как правило, это не замечают, но если это все же так, было бы, разумеется, нелепо всю жизнь стремиться к одной цели, а потом, когда она оказывается рядом, негодовать на то, в чем так долго и с таким рвением упражнялся".

Комментируя идеи великого грека, исследователь античной философии В. Нерсесянц пишет: "Подобные суждения Сократа опираются на величественное и очень глубокое, по его оценке, сокровенное учение пифагорейцев, гласившее, что "мы, люди, находимся как бы под стражей и не следует ни избавляться от нее своими силами, ни бежать". Смысл пифагорейского учения о таинстве жизни и смерти состоит, в частности, в том, что тело - темница души (эта идея принадлежит Филолаю) и что освобождение души от оков тела наступает лишь со смертью. Поэтому смерть - освобождение, однако самому произвольно лишать себя жизни нечестиво, поскольку люди - часть божественного достояния, и боги сами укажут человеку, когда и как угодна им его смерть. Закрывая таким образом лазейку для самоубийства как произвольного пути к освобождению, пифагорейское учение придает жизни напряженный и драматический смысл ожидания смерти и подготовки к ней.

Рассуждая в духе пифагорейского учения, Сократ считал, что он заслужил свою смерть, поскольку боги, без воли которых ничего не происходит, допустили его осуждение. Все это бросает дополнительный свет на непримиримую позицию Сократа, на его постоянную готовность ценой жизни отстоять справедливость, как он ее понимал. Подлинный философ должен провести земную жизнь не как попало, а в напряженной заботе о дарованной ему бессмертной душе.

Сократовская версия жизни в ожидании смерти была не безразличием к жизни, но, скорее, сознательной установкой на ее достойное проведение и завершение. Ясно поэтому, как трудно приходилось его противникам, которые, столкнувшись с ним, видели, что обычные аргументы силы и приемы устрашения не действуют на их оппонента. Его готовность к смерти, придававшая невиданную прочность и стойкость его позиции, не могла не сбить с толку всех тех, с кем он сталкивался в опасных стычках по поводу полисных (городских, в смысле: государственных) и божественных дел. И смертный приговор, так логично завершивший жизненный путь Сократа, был в значительной мере желанным и спровоцированным им самим исходом. Смерть Сократа придала его словам и делам, всему, что с ним связано, ту монолитную гармоничную целостность, которая уже не подвержена коррозии времени...

Довольно важным обстоятельством следует считать тот факт, что время жизни и деятельности Сократа пришлось, по большей части, на период правления Перикла. Мы, однако, не может точно сказать, сколь весомыми были речи Сократа для Изократа или проповеди того времени. Вопрос же, по сути дела, был в следующем: что означали слова Сократа на тот момент, когда вспыхнула пелопонесская война. Так, если мы зададимся этим вопросом, то, очевидно, придем к выводу о том, что его призыв "заботиться о душе" звучал, должно быть, как потрясение для тогдашних афинян. Более того, в те времена призыв Сократа мог звучать, по меньшей мере, нелепо. Следует отметить, что в нас есть нечто такое, что заставляет нас желать мудрости и праведности, и это — единственное, что может дать нам возможность достичь желаемого. Так вот: это нечто Сократ назвал 'душой' (RLPZ). Никто до него не выразил это понятие, никто не употреблял это слово в том смысле, в котором употребил это слово Сократ. Слово RLPZ не только никогда не употребляли в этом смысле, но люди так и не поняли сущности понятия, которое выразил Сократ. Если бы мы смогли показать это обстоятельство, то было бы гораздо легче понять, как Сократ прослыл истинным зачинателем философии, и тогда проблема была бы решена. Для этого необходимо углубиться в исторический аспект термина "RLPZ" è åãî ýòèìîëîãèè. Îäíàêî â òàêîì ñëó÷àå ìû ìîæåì äàëåêî îòîéòè îò Ñîêðàòà, и это неизбежно, если мы действительно хотим осознать важность того шага, который он сделал. Легко видеть, что я воспользовался исследованием Рода под названием "Психо", однако, на мой взгляд в этой замечательной работе есть один пробел, который я постараюсь восполнить. В этой книге нет ни одной главы о Сократе.

VI

Изначально слово RLPZ означало "дыхание", но, вследствие диахронии это словоупотребление приобрело двоякий характер. Базовым значением этого слова было бесстрашие, мужество, неустрашимость, отвага, смелость, храбрость, а периферийным — глоток воздуха, необходимый для жизни. Первое словоупотребление, естественно, не имеет ничего общего с предметом нашего исследования, однако, вокруг него возникло столько путаницы; оказалось. что разграничить семантическое поле обеих коннотаций не так уж просто. На примере многих языков очевидна высокая частотность перехода, т.е. когда понятия, обозначающие гордость, мужество, бесстрашие естественным образом приобретали сопутствующее значение "тяжкий вздох" или, если вдаваться в подробности, "фырканье". Вероятно, подобное явление изначально наблюдали у лошадей. Как бы там ни было, словосочетание "тяжело дышать" прошло сквозь время в значении "гордиться". Ведь недаром существуют выражения 'гневно дышать" и "дышать как Арес". Так слово RLPZ ñòàëè óïîòðåáëÿòü â çíà÷åíèè, ïîäîáíîì ëàòèíñêîìó spiritus, что в переводе означает "возвышенный духом". В таком значении это слово несколько раз встречается у Геродота и единожды у Фукидида.13 Отсюда происходит словоупотребление имени прилагательного "одухотворенный", "бесстрашный", а также "великодушный, благородный" человек. Иногда это слово переводят как "одухотворенный человек". Итак если мы хотим понять, что подразумевал Сократ на самом деле под словом "RLPZ", ìû äîëæíû óñòðàíèòü âñå äðóãèå êîííîòàöèè слова, о котором идет речь.

Второе значение слова "RLPZ" — "глоток воздуха, необходимый для жизни"; это нечто, что определяет разницу между одушевленным и неодушевленным предметом. Прежде всего, речь идет о "духе", который испускает человек после своей смерти, но эта субстанция также может временно покинуть тело — именно в этом, по мнению древних, заключалась причина обмороков. Так, вполне закономерно было бы предположить, что субстанция могла покидать человеческое тело и даже являться во сне другому человеку. Более того, в виду того, что мы видим сны о мертвых, то что является нам во сне, должно быть именно тем, что покидает тело усопшего сразу после его смерти. Таким образом, легко объяснить веру в бессмертную "душу", которая выполняет функцию "второго" человека, египетское y ka, итальянское genius и греческое "RLPZ".

Однако "второе тело" —отнюдь не то, что живет, чувствует и желает в нас в течение всего периода нашей бодрствующей жизни. Обычно речь идет о крови, а не о духе. Гомер много говорил о чувствах, но он никогда не отождествлял чувства с RLPZ. Эти начала, которые могут чувствовать и постигать, находятся в диафрагме, околосердечной области; эта субстанция не расстается с телом. То есть, вне всякого сомнения, RLPZ продолжает существовать после смерти, поскольку она может являться взору тех, кто видит сны об усопшем. Тем не менее, у Гомера это вряд ли нечто, напоминающее дух или привидение, поскольку оно не может являться людям иначе, нежели в сне. Здесь это следует понимать скорее как бестелесную "тень" или "образ" как описал душу Апполодор, нежели отражение тела в зеркале.14 Души, покинувшие тела, ничего не осознают; они представляют собой слабосильную субстанцию. Тиресисас — исключение, подтверждающее правило; так в его Некие (Nekyia) речь идет лишь о тенях, которым было позволено пить кровь, которая приливается к ним. Эта душа не имела ничего сходного с телесной жизнью в сознании, поэтому она принципиально не могла иметь никакого отношения к сознательному существованию — когда душа отделялась от тела. Лишь немногие из небом избранных могли избежать такой печальной участи, ибо их посылали на остров Блест. Но эти избранные не умирали вообще. Они уходили из этого мира в иной, сохраняя тело. Ведь без тела гони не могли достичь состояния блаженства. Обо всем этом довольно содержательно повествует Аполфодор.15

VII

По всеобщему убеждению эти взгляды нельзя считать примитивными, поскольку, как мы можем судить из погребальных культов, которые практиковались в Афинах и в других районах. В этих культах слышны отголоски более ранних верований. Итак некогда бытовало мнение о том, что RLPZ ' пребывало с телом в усыпальнице его, где его необходимо было "задобрить" приношениями тех, кто знал усопшего. Особенно важным считалось приношение возлияний подле могилы. У нас есть веские причины полагать, что гомерическая отрешенность от идей потусторонней “нечисти” может быть обусловлена тем, что тело кремировали вместо того, чтобы предать его земле. Когда тело сжигают, то RLPZ также перестает существовать, поскольку эта субстанция не имеет опоры, оболочки в которой она могла бы жить. Как бы там ни было, но древний афинский дух не был столь бессильным и беспомощным, как гомерический призрак. Если убийство человека оставалось неотомщенным или у его могилы не было приношений, его “призрак” мог блуждать по миру. Так в праздник Антестерии люди поминали то время, когда души умерших раз в год возвращались в свое старое жилище. Здесь даже и речи не может идти о том, что мы называем культом умерших предков. Этот культ намного примитивнее, нежели любая из более поздних форм культового поклонения усопшим. Не такой беспомощный, а значит более могущественный, чем “тень” Гомера, душа (дух) в понимании древних афинян не зависел от приношений тех, кто заботился об умершем после его смерти. Поэтому приношения к могиле совершаются не столь усердно; скорее, это делается из соображений естественной почтительности к усопшим, а также для того, чтобы не вызвать гнев “призрака”. Этот обычай едва ли можно назвать богопочитанием или высокоразвитым культом.

Сократ очень подробно излагает космологию мира иного. Он полагает, что разным путем идут души чистые, "не влачащие за собой ничего телесного", и души "оскверненные и замаранные" телесным миром, привязанные к нему. Первые, стремившиеся к познанию истинные философы, "уходят в подобное им самим безвидное место, божественное, бессмертное, разумное, и, достигши его, обретает блаженство, отныне избавленная от блужданий, безрассудства, страхов, диких вожделений и всех прочих человеческих зол, и - как говорят о посвященных в таинства - впредь навеки поселяется среди богов". Вторые же, "души не добрых, но дурных людей принуждены блуждать среди могил, неся наказание за дурной образ жизни в прошлом, и так блуждают до той поры, пока пристрастием к бывшему своему спутнику - к телесному - не будут вновь заключены в оковы тела". Судьба душ не-философов может различаться в зависимости от их жизни: те, "кто преуспел в гражданской, полезной для всего народа добродетели: имя ей рассудительность и справедливость, она рождается из повседневных обычаев и занятий, без участия философии и ума" оказываются среди общительных и смирных пчел и муравьев, или среди рода человеческого, становясь воздержанными людьми. Те, кто предавались чревоугодию, беспутству и пьянству, переходят, вероятно, в породу ослов или иных подобных животных. А те, кто отдавал предпочтение несправедливости, властолюбию и хищничеству, перейдут в волков, ястребов или коршунов. Для Сократа очевидно, что праведная жизнь состоит в том, чтобы не перенимать правила и привычки тела, тем самым оставаться чистой, с тем чтобы избежать нового попадания в тело, где она "точно посеянное зерно пускает ростки" и не лишиться "своей доли в общении с божественным, чистым и единообразным".

Сократ торжественно сообщает неофиту, что никакого Зевса нет: все дело в Облаках. Стрепсиад дивится этому. В заключение Стрепсиаду преподносится символ веры своего рода “стихийного материализма”: “Безграничная Воздуха ширь, Облака и Язык — вот священная троица”. (Язык, в частности, нужен для того, чтобы извращать истину.) И вот искус кончен, незадачливого старика, невзирая на протесты, раздевают догола и вводят во внутреннее помещение Мыслильни...

Однако скоро выясняется, что он слишком глуп для постижения хитроумной науки софистов. Тогда Фидиппид решает последовать примеру отца и гораздо успешнее его усваивает Сократову мудрость. Пройдя обучение, он мигом надул кредиторов, но зато полностью перестал прислушиваться к советам и жалобам отца. В конце концов он настолько обнаглел, что осмелился избить старика, и никто не мог его усовестить: язык стал ему хорошей защитой. Поняв, какую службу сослужил ему Сократ, Стрепсиад в порыве ярости сжигает Мыслильню — этот притон развратителей.

В этом злом фарсе все от начала до конца — сплошная клевета. Чего тут только не приписано Сократу! Он оказывается проповедником тех самых учений, которые отвергал,— софистики и натурфилософии. А ведь Аристофан великолепно знал Сократа, он был вхож в дома, где собирался кружок философа, и присутствовал на беседах Сократа. Вряд ли он хотел написать донос; скорее всего в создании “Облаков” сыграло роль не столько намерение Аристофана повредить Сократу, сколько его натура сатирика. Желчный, язвительный человек, он высмеивал и Перикла, и самих богов. Мог ли он удержаться от искушения нарисовать шарж на Сократа? Ведь мудрец с его комической внешностью и странностями так, казалось, и просился в герои комедии! В учение же Сократа у Аристофана не было охоты вникать, и он взглянул на него глазами толпы. Примеру Аристофана последовали и другие юмористы.

В своих последующих пьесах “Птицы” и “Лягушки” Аристофан продолжал выпады против философа, причем последний воспринимал их, по-видимому, без обиды и с юмором, во всяком случае это не привело к ссоре между Сократом и Аристофаном. Быть может, писатель даже не догадывался, какую роковую роль сыграют его комедии в судьбе Сократа. Их действие сказалось не сразу, но, посеяв злое семя, они закрепили общее нелестное мнение о “софисте”, который подрывает гражданские устои и совращает молодое поколение.

VIII

Сопоставляя верования рядовых афинских граждан и официальную религию афинского полиса, я пришел к убеждению, что воззрения и представления людей о душе существенно разнились. Во-первых, из других групп можно было выделить орфические общины, а также ионических жрецов, ряды которых стали пополняться со времен Анаксагора. В общем и целом, приверженцы орфических учений пользовались поддержкой среди демоса, а сторонники ионических верований могли рассчитывать на одобрение со стороны просвещенной аристократии. Несмотря на то, что у нас нет прямого доказательства, все равно мы обязаны сделать допущение о том, что Сократ, которого интересовало все, и который стремился все проверить, не мог обойти стороной два наиболее ярких направления в Афинах. Посему, коль уж нам угодно воссоздать картину того времени в том свете, в котором ее видел Сократ, мы непременно должны принять во внимание это соображение.

С явственным оттенком иронии упоминает идею реинкарнации Феодорит Кирский († 457 г.) в “Уврачевании эллинских недугов”: “Пифагор и Платон выводят на сцену племя бестелесных душ и говорят, что те, кто впали в какую-либо ошибку, отправляются в тела для наказания. Поэтому Платон в ‘Кратиле’ называет тело могилой, потому, что согласно ему, душа там некоторым образом находится погребенным” (5,13-15). Предсуществование души решительно отвергается Феодоритом: “Ибо все Пророки и Апостолы согласно учат, что тело было создано из земли, воды и остальных стихий, а душа не была послана в него, не будучи при этом предсуществующей, но была сотворена после его создания” (PG. LXXXIII, 941). Проповедуя, что в мире есть Божественный Промысл, Феодорит напоминает читателю и о том, что идея Божественного Промышления не отвергалась и языческими мудрецами: “Ибо и эллины, которым не проповедовал ни Пророк, ни Апостол, ни Евангелист, руководясь одной природой, предполагали, что сие действительно так, хотя и подвергались многим заблуждениям, к истинным мнениям примешав баснотворное; ибо и поэты и философы верили и учили, и в письменах оставили память такого учения, что по преселении отсюда будут и наказания людям порочным, и милости мужам праведным”. Поскольку сразу же после этого Феодорит переходит к доказательству того, что и тело воскреснет для соучастия как в наградах, так и в наказаниях, очевидно, что к области “басен” он относил те суждения античных авторов, которые говорили о предсуществовании души вне тела, о конечном развоплощении души и о переселениях в иные тела.

В конце V века Эней Газский пишет “Феофраст или диалог о бессмертии души и о воскресении мертвых” (PG LXXXV). Сам Эней до своего обращения в христианство был неоплатоником. И вот в его диалоге язычник и христианин беседуют на берегу Нила. Феофраст - последователь Платона и знаток языческой философии - отстаивает “тайные учения древних” о переселении. Христианин Аксифей ему возражает, показывая на противоречия в учениях о душе у греческих философов и между собой и даже у самого Платона в разных его диалогах.

Эней развивает аргументы св. Мефодия Олимпийского: Если цель переселения исправление души, то как же она осуществляется, если душа похотливого человека вселяется в осла или кобеля, а душа обжоры в свинью, то есть получает условия еще более удобные для потакания их основной страсти? Аксифей сравнивает Божество, которое так устроило мир, с судьей, который захваченного на месте преступления вора вместо наказания повелевает вести в храм и позволяет ему брать все, что угодно, и таким образом дает возможность преступнику еще более укрепиться в своем хищничестве. Кроме того, из-за того, что человек не помнит своих прежних грехов, ему открывается дорога к отчаянию и хуле на Бога - ведь он, не помня за собой ничего дурного, терпит страдание неизвестно за что. Наконец, он говорит, что для определения вечной участи человека достаточно одной земной жизни - ибо для Бога, который знает наши сердца, и одной жизни достаточно, чтобы заметить, к чему мы себя склонили и какой импульс стал бы нарастать в последующем, если бы дать возможность для новых жизней, продолжающих прежние влечения. И классический аргумент: если перевоплощение - наказание, то почему Бог не напоминает человеку, за что именно он несет наказание? Ведь для того, чтобы наказание действительно имело значение, необходимо душам знать, за что они наказываются. Если же о Пифагоре или индийских мудрецах и говорят, что они знали, чем были раньше, то это пустое хвастовство, которому не следует верить.

IX

Слово RLPZ употребляли также представители научных ионических общин; причем они придали этому слову иное, нежели традиционное значение. Очевидно, это словоупотребление берет свое начало в доктринах Анаксимена. Так, они рассматривали понятие "душа" как некий "эфир" (•ZD), первичную субстанцию, которая вдохнула жизнь в мир подобно тому, как дыхание означало жизнь для плоти. В юношеские годы Сократа эту доктрину проповедовал в Афинах Диоген Синопский, который в представлен как сторонник сократических доктрин в пьесе Аристофана "Облака". Здесь особое значение имеет космология предмета. Мы не находим особого интереса к душе отдельно взятого человека, которая понималась как порция неограниченного эфира, заключенного в нашем теле. Полагали, что именно эта субстанция "несет ответственность" за то, как протекает наша жизнь в сознании. Был сделан огромный скачок, когда RLPZ âïåðâûå ñòàëè îòîæäåñòâëÿòü ñ îáû÷íûì ïðîöåññîì ïðîáóæäåíèÿ, а не со сном. Этому аспекту уделял огромное внимание Гераклит. Этот взгляд основывался на противоречивых суждениях о сущности сна и пробуждения, жизни и смерти.23 Пробудившаяся душа представлялось нечто, вмещавшее в себя стихийное пламя, яркое и сухое; сон и смерть объясняли частичным или полным угасанием. С другой стороны, душу рассматривали как непрерывно изменяющуюся субстанцию, таким образом, имевшую сходство с телом. Ее рассматривали как реку, в которую человек не может войти дважды. Анаксагор допускал существование некоего иного источника движения, отличного от души (RLPZ), но, в данном случае, можно сказать, что он имел в виду практически то же самое. Во всех этих теориях есть одна общая черта: она заключается в том, что сознательная жизнь (или жизнь в сознании) приходит к нам "из вне" , по высказыванию Аристотеля. Он и впоследствии употреблял этот термин, когда говорил о дыхании. Существование этой субстанции носит временный (темпоральный) и случайный (окказиональный) характер; ведь, по его мнению, существование целиком было обусловлено лишь присутствием первичного эфира в теле. Мы увидим, что этот взгляд согласуется с общепринятым взглядом афинян, которые свято верили в максиму: "Земля к земле, воздух к воздуху". Именно поэтому никого не удивила подобная точка зрения. В то время "софистов" обвиняли почти во всем, но я не помню ни одного случая, чтобы их обвиняли в том, что они "превозносят душу разумом своим.

Пифагорейцы, очевидно, могли бы развить более "компетентную" теорию о душе; ведь они разделяли религиозные воззрения адептов орфических культов и научные взгляды приверженцев ионической школы. м своим". В рамках общепринятой религии не существовало доктрины о душе, а значит, не могло быть и нечестивости, безбожия в том, чему учили софисты. Орфические доктрины звучали гораздо более вызывающе в рамках тогдашних предрассудков. Сам Пифагор не оставил нам книг, но вот свидетельство о нем Порфирия (V Pyth. 19): "О чем Пифагор учил своих учеников, никто не может сказать с уверенностью, ибо они давали строгий обет молчания. Из его учений наиболее общеизвестны следующие: что, по его словам, душа бессмертна, но переходит в других живых существ... "(24). Пифагореизм с течением времени довольно сильно изменялся, особенно в отношении учения о душе. Вначале душа считалась огненной (Гиппас), потом водяной (Гиппон) или состоящей из пылинок; затем стали говорить, что душа есть гармония и, именно, гармония противоположностей тела, что она есть числовое устроение, что она бессмертна и бестелесна и что она только ради наказания прикреплена к телу (25). Для пифагореизма необыкновенно важным является именно чувство связанности души телесным началом, чувство грехопадения, жажды преодоления телесного начала и такого возмездия за грехи, в результате которого можно было бы надеяться на полное очищение.

X

В афинской литературе пятого столетия идея души практически не встречается. У нас возникало допущение, что орфическая, а, быть может, и научная теория нашло хоть какое-то отражение в анналах истории, но это, как оказалось, не так. Я полагаю, нет смысла питать иллюзии по этому поводу. Мне думается, что все наблюдения в этой связи основаны на том собрании источников, которой я склонен считать абсолютно исчерпывающим. В частности, это касается словоупотребления RLPZ в мертвой афинской литературы пятого столетия, включая Геродота, который писал преимущественно для афинян.

 

Знание, вынесенные Сократом, из участия в культовых посвящениях имело опытный характер. Во-первых, он на практике постиг, что душа отделима от тела. И это его знание придает некоторым его беседам определенную целенаправленность - в Федоне, например (II, 80 e, 81a), Сократ рассуждает о том, что происходит с человеком после смерти. Его понимание этого вопроса по сути своей совпадает с изложенным в Бардо Тедол (имеет буддистский оттенок): “Допустим, что душа разлучается с телом чистою и не влачит за собою ничего телесного, ибо в течение всей жизни умышленно избегала любой связи с телом, остерегалась его и сосредотачивалась в самой себе, постоянно в этом упражняясь, иными словами, посвящала себя истинной философии и, по сути дела, готовилась умереть легко и спокойно. Или же это нельзя назвать подготовкою к смерти? - спрашивает Сократ у Кебета и тут же отвечает, - такая душа уходит в подобное ей самой безвидное место, божественное, бессмертное, разумное, и, достигши его, обретает блаженство, отныне избавленная от блужданий, безрассудства, страхов, диких вожделений и всех прочих человеческих зол, и - как говорят о посвященных в таинства - впредь навеки поселяется среди богов”.

И все же понятие души весьма неоднозначно. В древности бытовало выражение: "Хватай RLPZ è íå óïóñêàé åå". Âûðàæåíèå: "не соглашайся испускать дух" происходит оттуда же. Подобным же образом выражение "Возьми (собери) свою RLPZ 27 буквально означает: "Постарайся не упасть в обморок"; здесь все также мы видим отражение идеи "задержать дыхание". Если вы постараетесь найти слово RLPZ в значении "жизнь" у древнегреческих авторов пятого столетия, это будет напрасной тратой времени. Это слово употреблялось лишь в смысле "обморочное состояние" или "смерть".

Идея RLPZ также встречается в трагедиях, где идет описание чувств, где мы естественно переводим это понятие "сердце". Единственно, однако, на что нам стоит обратить наше внимание, это то, что чувства всегда конкретны. Мы убедились в том, что Пиндар понимал RLPZ как нечто напоминающее "подсознательное я", что "спит, когда члены в движении". Однако подразумевают, что эта субстанция может видеть вещие сны в то время, когда тело спит. В аттической трагедии это свойство обычно приписывается сердцу, а не "душе". Однако, по крайней мере, есть одно место, где RLPZ определенно означает "подсознательный". В Трояде младенца Астианаха жалели, поскольку у него не было душевного (сознательного) опыта, присущего королевскому величию. '"Ты увидел и уразумел их в твоей RLPZ, íî òû íå çíàåøü èõ"28. Очевидно, это единственное место, где какое-либо знание приписывается RLPZ, и это знание упорно отрицается. Это смутное, неуловимое знание раннего детства, которое не оставило никаких воспоминаний. В другом фрагменте мы замечаем нечто похожее, когда слово RLPZ употребляется в связи с контекстным значением "пробудить дремлющие воспоминания".29 Это проливает некоторый свет на сущность понятия RLPZ; ò.å. òî, ïî÷åìó äóøå ïðèïèñûâàëè íåêîòîðóþ ìûñëèòåëüíóþ ñïîñîáíîñòü и почему душа RLPZ способна переживать горести. Мы все же полагаем, что речь идет о "соприкасающейся, дотрагивающейся" душе или о призыве, обращении, которое "достигает" сердца, хотя. порой, мы забываем примитивную психологию, исходя из которой подобные фразы могут иметь смысл.

Если мы воспользуемся нашей догадкой и пойдем далее, то мы обнаружим, что чувства, приписываемые RLPZ âñåãäà рассматриваются как нечто неясное, смутное, напоминающее сознание во сне. Таковую природу имеют все странные желания, пророчества и дурные предзнаменования "слишком глубоки для слов", — как мы порой говорим. Эта субстанция также наделена чувством угнетенности и подавленности, которые сопровождаются чувствами страха и отчаяния, и которые мыслятся как бремя, от которого RLPZ стремится избавиться. Беспокойство и тревога — вот то, что мы называем "состоянием подавленности"; все эти состояния присущи RLPZ, в том числе все неосознанные печали и страхи. Бытует мнение, что странная, всепоглощающая страсть, такая как любовь Федры, разрушает RLPZ..30 У Софокла дважды встречается значение "добрые чувства", но, скорее всего, это значение слова RLPZ нетипично.31

Можно сказать без преувеличения, что RLPZ никогда не рассматривали как вместилище ясного и четкого знания или даже определенных эмоций. Истинное содержание или наполнение души всегда оставалась чем-то таинственным и сверхъестественным, что в корне отличало представление древних греков о нормальном сознании. Дар пророчества и волшебной силы лишь иногда приписывают имманентной природе субстанции, но ей никогда не приписывают мысли или характер. Поэтому отношение к субстанции развилось в некое дуалистическое воззрение в примитивном понимании этого слова. Со временем это понятие стало фигурой речи, но поначалу все было не так. "Душа" стражника в "Антигоне", которая пытается отговорить его от намерений рассказать обо всем Креону, вероятно, сходна по своей сути с понятием "совесть" Ланцелота Гоббо в пьесе Шекспира "Купец".

Необходимо обратить внимание на другое словоупотребление слова "RLPZ". Этот термин также употребляется для выражения понятия "вместилище виновного сознания". Наиболее ярким фрагментом, из которого мы можем сделать соответствующий вывод, находим у Антифия,32 где он ввязывает своего собеседника в спор. Речь идет о том, что он никогда бы не приехал в Афины, если бы его не тяготило чувство вины. Он говорит: 'безвинная RLPZ часто сохраняет саму себя и уставшее тело, а виновная субстанция покинет тело в беде". Отсюда же происходит мнение о том, что "уголовный кодекс" требует "конфискации" виновной "души" 33. В этой фразе отражено значение RLPZ êàê "âìåñòèëèùà ñîçíàíèÿ". Çäåñü ðå÷ü èäåò î æèçíè êàê î âåùè, êîòîðóþ ìîæíî ïîòåðÿòü. Некоторые фрагменты древнегреческих трагедий также можно толковать в пользу такого допущения. Нет ничего удивительного в том, что Эсхил отводит сознание место в сердце, но он подчеркивает, что сознание имеет прямое отношение к сновидениям. "Ныне время приспело для боли укоров несносных".34 Даже безмятежный Кефалийs из платоновой "Республики" изредка пробуждается ото сна под страхом того, что он согрешил против богов или людей в своем спящем сознании.

Еще одно мистическое чувство, которое тесно спряжено с элементом бессознательного в нашей жизни — это чувство родства, то что французы называют la voix du sang. Греки таже говорили о крови в этой связи, но Клитемнестра в трагедии Софокла обращается к Электре как к 'рожденной от моей RLPZ35 и неожиданно ближайшие родстьвенники начинают говорить о том, что у них "однга душа" вместо "одна кровь".

В заключение, мы должны рассмотреть еще одно весьма примечательное и в немалой степени поучительное употребление этого слова, которое происходит из разговорного словоупотребления. RLPZ óïîòðåáëÿåòñÿ äëÿ âûðàæåíèÿ íåïðåäñêàçóåìûõ íàñòðîåíèé è âíóòðåííèõ æåëàíèé, а в особенности, неосознанных предпочтений, скажем, отведать какой-нибудь пищи или попробовать какой-то напиток. Порой эти желания являются отражением иррацилнальной, неконтролируемой сферы человеческого сознания. Эврипидов циклоп, изголодавшийся по человеческому мясу, утверждает, что он отведет душу, поглотив Одиссея.36 Даже Ахилл не пренебрег советом призрака Дария "предать свои души праздному увеселенью"37. Так, римляне говорили animo или genio indulgere, они активно употребляли выражение animi causa. Это довольно старомодный и изящный аспект примитивной психологии, — конечно же, удобно разделять душу как бы на две субстанции, чтобы сбросить ответственность. Итак, душа мыслится как источник всех этих смутных желаний к благой жизни, которые ощущаем все мы время от времени. Египетское ka мыслится похожим образом. Итак, RLPZ представляет собой всего лишь "животную" сторону нашей сущности.

Итак я охватил практически все значения, в которых употреблялось слово RLPZ â àôèíñêîé ëèòåðàòóðå ïÿòîãî ñòîëåòèÿ. Даже у Лисия, который писал в четвертом столетии, мы встречаем лишь один случай употребления слова в иных, чем традиционных, значениях. Именнол это обстоятельство весьма примечательно, поскольку этот авто принадлежал к меньшинству последователей Сократа. Несколько исключений, о которых я упомянул, лишь подтверждают правило. Когда Геродот высказывает суждения относительно возможного египетского происхождения идеи бессмертия души, он вполне естесственно употребляет слово RLPZ â òîì çíà÷åíèè, â êîòîðîì åãî ïîíèìàëè ñòîðîííèêè îðôè÷åñêèõ ó÷åíèé.38 Ипполит в произведении Еврипида говорит о "непорочной душе", но ведь это же типично орфическое словоупотребление.39 В иных случаях Еврипид использует это слово в исключительно традиционной манере, даже в пьесе "Вакхи". Эсхил крайне редко прибегает к использованию этого понятия, а если это и случается, то его смысл довольно прост. Софокл, как и следовало ожидать, несколько глубже понимает это слово, но мне не удалось найти более, чем два фрагмента, в которых он выходит за обозначенные мною пределы. Кроме того, эти понятия встречаются в одной из последних его пьес под названием "Филоктет". Одиссей говорит Неоптолемею, что он намеревается "поймать RLPZ Ôèëîêòåòà ñëîâàìè",40; вполне очевидно, что это обстоятельство указывает нам на то, что RLPZ ðàññìàòðèâàëîñü êàê âìåñòèëèùå çíàíèé, а Филоктет ведет речь о "недоброй душе Одиссея, подглядывающего сквозь щели".41 Очевидно, что к этому примешивается коннотация "вместилище характера". Все эти примеры датированы концом столетия, который предвосхитил эпоху новых значений. Не существует других фрагментов, из которых явствовало бы, что "душа" имеет нечто общее со знанием или невежеством, благом или злом, но для Сократа именно эти вещи представлялись наиболее важными.

Знание о душе росло в зависимости от уровня знаний о внешней природе, с одной стороны, и от общения с ценностями культуры - с другой. Ни природа, ни культура сами по себе не образуют область психического. Однако ее нет без взаимодействия с ними. Софисты и Сократ в объяснениях души пришли к пониманию её деятельности как феномена культуры. Ибо входящие в состав души абстрактные понятия и нравственные идеалы невыводимы из вещества природы. Они порождения духовной культуры. При этом предполагалось, что душа заносится в организм извне.

Сократ считал человеческий разум несовершенным. Основанием для такого мнения являлся для него собственный его опыт самопознания и проникновение с исследовательской целью в виде бесед во внутренний мир других людей. В результате такого опыта Сократ пришел к выводу, что все наши знания берут свое начало в бессознательном. Душе остается самую малость - вспомнить. Что вспомнить? Тот опыт и те знания, которые были приобретены душой когда-то - в предыдущих рождениях: “...раз душа бессмертна, - говорит Сократ, - часто рождается и видела все и здесь и в Аиде, то нет ничего такого, чего бы она не познала; поэтому ничего удивительного нет в том, что и насчет добродетели, и насчет всего прочего она способна вспомнить то, что прежде ей было известно”. Несовершенство же разума заключается по его мнению в том, что не всякий человек и не всегда способен вспомнить забытое знание.

XI

Новизна сократовского словоупотребления "RLPZ" также выражена в удивительных фразах, исходящих из его пытливого ума, например: "Чтобы не было внутри нас, — в нем есть знание и невежество, добро и зло"45 Исходя из этого суждения, я должен объяснить связь слов Алкивиада в Симпозиуме: "сердцу, душе или как бы это не называли.'46 Эти великолепные исторические наброски исполнены в духе Платона. Сомнения Алкивиада естественны, если Сократ первым употребил это слово в таком смысле. Если я не ошибаюсь, то Сократ отрицал то, что душа являет собой некое таинственное второе себя; он откровенно отождествлял душу с обычным сознанием. Однако, с другой стороны, он считал, что душа есть нечто большее, чем кажется, — посему требование мыслителя ко всем "заботиться" о своей душе означало апеллировать к падшим богам, живущим в каждом из них. Вне всякого сомнения, каждый подумал бы именно так, — поэтому Сократ в этом отношении ничего нового не придумал. Он всего лишь соединил орфическую доктрину очищения падшей души с научным взглядом на душу, которую мыслили как пробуждающееся сознание. Это излюбленный метод тех, кто пытается опровергнуть самобытность великих людей. Против этого можно возразить: ведь именно способность передавать и выражать очевидно несравнимое и есть то, что подразумевается под уникальностью. Вероятно, религия и наука шли бок о бок, поскольку у Емпидокла мы не раз можем встретить идею сопоставления и наложения этих двух сфер сознания. Понадобился Сократ, чтобы показать, что эти две сферы взаимно дополняют друг друга, что лишь соединив эти два понятия можно получить понятие, нашедшее свое выражение в английском слове 'spirit' ("дух" — по-русски). В этом смысле Сократ был отцом философии.

Достаточно одной Апологии, чтобы сделать вывод о том, что для Сократа бессмертие души закономерным следствием его взглядов. Однако примечательно то, что этот взгляд не был основополагающим в философии Сократа. Если я обращусь к Апологии и Критию, чтобы найти в них "осуждение",. то мы убедимся, что и в Федоне47 и в Республике,48 Платон сообщает о том, что ближайшие друзья Сократа были немало напуганы тем, что он исповедовал веру в бессмертие души. Тем не менее, это обстоятельство, очевидно, не было основной темой его речей. Он учил, что единственное то, к чему должна стремиться душа — мудрость и благо.

Конечно же, Майер поставлен в рамки доказательства, которое он считает верным. Так Майер считает, что Сократ называл дело своей жизни "философией", хотя на самом деле, философия заканчивалась там, где заканчивалась сфера приложимости диалектического метода убеждения оппонентов. Именно поэтому он говорит, что Сократ не был философом в строгом значении этого слова. Если он имеет в виду то, что Сократ детально не изложил свою доктрину в курсе лекций, то это, бесспорно, так. Однако даже во времена упадка греки никогда не понимали под философией только это. Также было бы неверным сказать, что мудрость, о которой Сократ вынужден говорить в Апологии и Критии was имела чисто прикладной характер. Здесь Майер допускает серьезную ошибку в том, что приводит категорию различий Аристотеля. Вне всякого сомнения, это различие представляет весьма высокую ценность, но во времена Сократа оба термина использовались совершенно равноправно, да и Платон беззастенчиво употреблял оба термина. Душе надлежит стремиться к истине и мудрости, а идея Аристотеля об "истине в практике" безнадежно устарела. Едва ли стоит терять слова на обсуждение этой темы; ведь доктрина Сократа о том, что знание есть благо предполагает невозможность разграничения теории и практики, т.е. проведения между этими двумя понятиями сколь угодно четкой грани.

XII

Мы пришли к выводу, что если "Апологию" можно считать чем-то подобным, то следует допустить, что Сократ имел обыкновение увещевать своих сограждан "заботиться о своей душе". Майер признает это. Далее мы увидели, что в этом призыве встречается слово RLPZ; кроме того, примечательным оказался тот факт, что в досократовскую эпоху никто не понимал, а следовательно, не употреблял слово "душа" в том значении, в котором впервые употребил его Сократ. Душа есть суть бытия и форма (logos) естественного тела, которое в самом себе имеет начало движения и покоя. Сказанное нужно рассмотреть и в отношении частей тела. Сказанное же о части тела нужно приложить ко всему живому телу. Как часть относится к части, так сходным образом совокупность ощущений относится ко всему ощущающему телу как ощущающему.Но живое в возможности - это не то. что лишено души, а то что ею обладает. Так же как зрачок и зрение составляют глаз, так и душа и тело составляют живое существо. Душа неотделима от тела; ясно также, что неотделима какая- либо часть ее, если душа по природе имеет части.

 

Я обещал не выходить за рамки представленных Майером доказательств, и посему я должен остановиться там, где заканчивается философия Сократа. Однако я не могу удержаться от того, чтобы не высказать свои соображения о том, какие строки могут лечь в основу последующих исследований. В диалоге "Феатет", написанном тридцать лет после смерти Сократа, Платон приводит описание сократического метода порождать мысли в языке, который человек впитывает с молоком матери. И мы можем доказать, что это — подлинно сократовский метод. Прямым доказательством тому может служить пьеса Аристофана, который высмеивал Сократа сто лет тому назад.35 Майевтика, в свою очередь, включает в себя изложенную в виде мифов доктрину воспоминаний (ассоциаций). Доктрина любви, которую исповедует Сократ в диалоге "Симпозиум", есть результат все той же мысли. В дополнение можно сказать, что эта доктрина объясняет то, к чему стремился Сократ. Если бы Сократ и в самом деле полагал, что душа неумолимо стремится покинуть пределы самой себя, то не было бы нужды в том, чтобы дельфийский оракул попросил Сократа обратить афинян в то, что верил сам. Однако далее я неизбежно нарушил бы пределы, которые самолично установил, и я не хотел бы создавать предвзятое мнение о достоверных, на мой взгляд, результатах предпринятого нами исследования. Этого уже достаточно, чтобы увидеть, правильно, справедливо ли называть Сократа философом или же нет. Ведь мы видим, что благодаря ему, как сказал Юлиан, "все, кто нашел спасение в философии, до сих пор находят свое утешение в ней". Это проблема, которую мы намереваемся решить. Я всего лишь хотел показать, что Майеру понадобилось бы исписать еще по крайне мере 6oo страниц, чтобы исчерпать свои мысли. Некоторые из нас полагают, что Платон сделал это гораздо лучше.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1 264 c.

2 Х Майер, Скорат, его труд и место в истории (Тюбинген, 1913), стр. 3.

3 стр. 147.

4 Алкивиад повествует о первом знакомстве с Сократом, J"ØJV J, (VD :@4 –B"<J" BD@L(`<,4s 6"Â :,J? J"ØJ" 6J8., "Это — старая история, которую рассказали потом" (Симп., стр. 219, 5).

5 Он думал, что это будет полоса удачи*,4 (Симп., 217 a, 4).

6 Симп., 220 c, 3 и далее Майер говорит (стр.301 n.), что это, очевидно, обусловлено "традицией достоверности".

7 СТР. 105.

8. 39 b, 4 и далее

9 Ксеноф., Апол.,I, õ 6 "Ïëàòîí ïðèñóòñòâîâàë íà ñóäå, а Ксенофонт был "где-то в Азии".

10 29 d, 4 и далее, and 3o a, 7 и далее

11 См. Майера, стр. 333, n.3. Упоминание об Изократе (Антид.§ 309) примечания приведен. Платоном, том. I. СТР. 341).

12 [Plato] Алк., i. 127 e, 9 и далее

13 Фук., ii- 40, 3- У Геродота, стих 124, сообщается, что Аристагор был RLP¬< @Û6 –6D@l. Из контекста становится ясно, что это означает "робкий, трусливый". Я говорю об этом в связи с тем, что Люделл и Скотт неправы.

14 Аполлодор B,DÂ 2,ä< (Стоб., Ecl., i. P- 420, Wachsm.) ßB@J\2,J"4 J?l RLP?l J@Ãl ,Â*f8@4l J@Ãl ¦< J@Ãl 6"JbBJD@4l N"4<@:X<@4l `:@\"l 6"Â J@Ãl *4? JT< ß*VJT< FL<4FJ":X<@4l, J@Ãl *4? JT< ß*VJT< FL<4FJ":X<@4l J@Ãl *4? JT< ß*VJT< FL<4FJ":X<@4l, FJ,D,D<f*0 *¥ bB`FJ"F4< @Û*,:\"< §P,4 ,Æl •<J\80R4< 6"Â VNZ<.

15 Аполлодор, ib. (Stob., Ecl., i. P- 422), J@bJ@4l :¥< @Þ< 6"Â J? Ff:"J" B"D,\<"4.

16 Фюртыиигер, Шарон, изобразительное искусство древней Аттики (Архив научно-религиозной литературы, viii. (1905), стр. 191 и далее).

17 Eur., Suppl., 533-

B<,Ø:" :¥< BDÎl "Æ2XD",

J× Fä:" *z ¦l (&shy;<.

18 C.I.A., I. 442 –

"Æ2²D :¥< RLP?l bB,*,r>"J@, Ff:"J" *¥ P2f<

19. Архив научно-религиозной литературы, ix. (1906), стр. 43.-

20 Об Евклиде Киприйском, см. М. Шмидта в Kuhns Zeitschrift, ix. (1860), pстр.361 и далее: самобытность аркадского и киприйского диалектов — наиболее определенный и основополагающий факт, повлиявший на ход эгейской эпохи.

21 Пиндар, fr. 131 Bergk.

22 Адам, Доктрина небесного происхождения души (Кембридж Praelections, 1906). Адам указал на то, (p32) что Майер избрал фрагмент из произведений Пиндара в качестве заголовка своей главы в книге "Сон" (Что такое челоек, vol.i.стр.121).

23. See my Greek Philosophy, Part 1, Thales to Plato, §41.

24 See ib. § 75-

25 See ib. § 155,

26 Eur., Herc., 1366, RLP¬< $4b.@L. Wilamowitz's interpretation of this is singularly perverse.

27 Eur., Herc., 626, Fb88@(@L RLP&shy;l 8"$¥ 3 JD`:@L J, B"ØF"4. Cf. Phoen., 850, •88• Fb88,>@< F2X<@l ] 6"Â B<,Ø:z Ü2D@4F@<.

28 Eur., Tro., 1171. See B. H. Kennedy in Tyrrell's note.

29. Soph., El.; 902.

30. Eur., Hipстр., 504, 526.

31. Soph., O-C., 498, fr. 98.

32. De caede Herodis § 93.

33 Antipho, Tet.,T.a, 7. Cf. Plato, Laws, 873 a, i.

34 See Headlam, Agamemnon, p 186.

35 Soph., El., 775.

36. Eur., Cycl., 340

37 Aesch., Pers., 840.

38 Herod., ii. 123.

39. Eur., Hipстр., 1006

40. Soph., Phil., 55

41 Sopli., Phil., 1013..

42 Arist., Birds, 1555 и далее

43 Arist., Clouds, 94.

44 Arist., Peace, 1068.

45. Cf, Clito, 47 e, 8, ÓJ4 B@Jz ¦FJÂ ²:,J ¦DT<s B,DÂ Ó ” J, •*46\" 6"Â º *46"4@Fb<0 ¦FJ\< .

46. Симп., 218 a, 3, RLPZ J¬< 6"D*\"< (?D ” RLP¬< ” ÜJ4 "ÛJÎ Ï<@:VF"4 6J8

47 Plato, Phaed., 70 2, 1 и далее

48 Plato, Reстр., 6o8 d, 3.

49 Доктрина of B"84((,<F\" или о переселении, как правило, предполагает отмежевание "души" от человеческой личности '. Посему, я считаю, что Сократ не мог принимать эту мысль в таком смысле.

50 A.19. Diels, :46DÎ< :`D4@< J@Ø 2,@Ø.

51 Arist., Clouds 137.

q