Христианские Церкви Бога

 

Вегетарианство и Библия. Составление верного и гармоничного воззрения по поводу вопроса об употреблении алкогольных напитков в рамках библейского закона и вытекающей из него точки зрения Писания.

 

Вино в Библии [188]

(Издание 1.0 20010427-20010427)

Цель данной статьи состоит в том, чтобы дополнить тему, затронутую в статье Вегетарианство и Библия, а также в том, чтобы составить верный и гармоничный взгляд на использование алкогольных напитков в рамках библейского Закона и вытекающей из него точки зрения Писания.

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

E-mail: secretary@ccg.org

(Авторское право г 1997, 1999 Wade Cox)

(rev. 2011)

Данную статью можно свободно копировать и распространять при условии сохранения ее цельной структуры и исключения всяких изменений в ней. При этом, копия должна иметь соответствующую надпись. Также необходимо указать имя и адрес издателя. За получение копии данной статьи плата может не взиматься. Разрешается приведение коротких цитат в критических статьях и обзорах без нарушения авторского права.

Данная статья доступна по следующему адресу во Всемирной Сети Интернет:

http://www.logon.org или http://www.ccg.org

 

 

Вино в Библии

 

Умеренность и воздержанность от спиртного, присущая современным так называемым христианам, а также церквам, которые связаны с ними, есть результат полного искажения смысла библейских предписаний на этот счет. Что касается доктрины вегетарианства, которая получила достаточно широкое распространение среди сторонников этой искаженной библейской теории относительно употребления спиртных напитков. Эти взгляды происходят от неверного толкования Писания и нездорового аскетизма, о котором нет ничего в Библии. Более того, если исходить из этого толкования, то Святое Писание приписывает греховность как Богу в рамках Его же Закона, так и Мессии в процессе выполнения Закона Божьего.

Некоторые из этих церквей, пожалуй, воздержались бы от того, чтобы принимать Иисуса Христа в число крещенных; причиной для такого решения могло бы стать его отношение к потреблению вина. Точно такой же взгляд аскетов преобладает среди приверженцев иудаизма, начиная с первого столетия. Эта традиция берет свое начало в школе пифагорийцев и гностиков внутри каббалы. Эти же самые аскеты проникли в иудаизм, язычество, а также более позднее христианство. Это были те же самые аскеты, которые звали Иисуса Христа чревоугодником и пьяницей, поскольку он пил с мытарями и грешниками (Матф. 9:10-11; 11:19; Марк. 2:15-16).

Матфей 9:10-17

10 И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его.

11 Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?

12 Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,

13 пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

14 Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?

15 И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься.

16 И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.

17 Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое.

    Этот текст есть подтверждение тому, что Христос сел есть с мытарями, а также, соответственно, то, что он был с ними. Мы можем увидеть из текста, что он пил с ними вино.

    Матфея 11:19

  19  Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.

Было бы смешно и нелепо предположить, что Христос пил виноградный сок, в то время, как мытари и грешники пили вино как и полагается обычным смертным, хотя его осуждали за то, что он пил с ними. Эти же самые мытари и блудницы верили и были обращены.

Матвей 21:31-32

31 Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,

32  ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему.

Ханжество, которое пронизывает этих аскетов и сегодня, есть причина, по которой мытари и блудницы унаследовали Царство Божье раньше, нежели это удалось фарисеям и ханжам во времена Христа. Ту же самую историю мы можем найти у Марка.

Марк 2:15-16

15 И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним.

16 Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками.

В Евангелии от луки мы также можем найти повествование о том, что мытари получили Царство Небесное, а также отсюда мы можем узнать об их взаимоотношениях с церковью (Лука 3:12). Множество из земных церквей были основаны мытарями и блудницами, с которыми ханжи-аскеты даже не поддерживали никакой связи.

Лука 5:29-35

29 И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.

30 Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?

31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

32 Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию.

33 Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?

34 Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?

35 Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.

Причина, по которой Иисус не особо заботился о том, какие у него будут отношения с аскетами, состоит в том, что они были праведниками в их собственных глазах и оправдывали самих себя в рамках собственного поведения — то есть все то же, с чем мы имеем дело сейчас. Они сами не войдут в Царство Небесное и, вопреки своему убеждению в собственной праведности, они также и другим мешают войти в него. Христос пил крепкие напитки с этими людьми.

Лука 7:29-34

29 И весь народ, слушавший Его, и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;

30 а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.

31 Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?

32 Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали.

33 Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес.

34 Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам.

Эти лицемеры не войдут в Царство Божье, поскольку они превозносят людей, а также по причине неправильного толкования Закона.

Лука 15:1-7

1 Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.

2 Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.

3 Но Он сказал им следующую притчу:

4 кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?

5 А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью

6 и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу.

7 Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.

Эти люди не были грешниками потому что они пили, но скорее из-за других слабостей. Самому главному из мытарей было даровано спасение и он имел преимущество над этими людьми.

Лука 19:1-10

1 Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.

2 И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый,

3 искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,

4 и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.

5 Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.

6 И он поспешно сошел и принял Его с радостью.

7 И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;

8 Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.

9 Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,

10 ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.

Сердце этого человека было скромным и справедливым по отношению к братьям. Закон разрешает любое употребление спиртных напитков и не только вина.

Второзаконие 14:22-26

22 Отделяй десятину от всего произведения семян твоих, которое приходит с поля твоего каждогодно,

23 и ешь пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Он, чтобы пребывать имени Его там; десятину хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, дабы ты научился бояться Господа, Бога твоего, во все дни.

24 Если же длинна будет для тебя дорога, так что ты не можешь нести сего, потому что далеко от тебя то место, которое изберет Господь, Бог твой, чтоб положить там имя Свое, и Господь, Бог твой, благословил тебя,

25 то променяй это на серебро и возьми серебро в руку твою и приходи на место, которое изберет Господь, Бог твой;

26 и покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, сикера и всего, чего потребует от тебя душа твоя; и ешь там пред Господом, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое.

Все эти сторонники вегетарианства, а также сдержанности хотят обвинить Бога и Его Закон, уличить его в неправедности, поскольку они пропускают его через призму собственного аскетизма. Точка зрения, которой придерживаются эти люди, далеко не блещет своей оригинальностью и новизной. Она берет свое начало из мистицизма, который исповедовали гностики, как мы можем увидеть из истории (более подробно этот вопрос исследуется в статье Вегетарианство и Библия (№. 183). По отношению к библейским текстам у этих людей есть аргумент, направленный на отрицание того, что вино, которое упоминается в Библии в положительном смысле, было алкогольным напитком, так что Иисус Христос не употреблял алкогольных напитков. Самюэль Бакчиокчи в своей апологии к группам трезвенников, под названием Вино в Библии (сокр. изд., Сигнал Пресс, Чикаго, 1989) пытается развить тезис о том, что в местах упоминания вина в положительном смысле, в независимости от слов, которые используются для описания данного напитка в Библии и переводятся как вино, этот напиток есть, в сущности, виноградный сок без брожения. Причем, согласно этому тезису, мы не должны обращать внимания на то, какие слова используются для описания этого напитка. Такой подход не только ничего не показывает или доказывает, но он говорит о том, что автор не имеет ни малейшего представления о том, как делают вино.

Примером этой проблемы может служить сравнение, которое мы проведем между Соединенными Штатами Америки и Францией. Франция ест такое же количество жира на душу населения как и США, однако в этой стране случаи сердечных заболеваний регистрируются на сорок процентов реже, нежели в Соединенных Штатах. Причиной такого разительного контраста как раз и является потребление красного вина. А в Америке его не употребляют. Это рана, которая раздирается сама по себе, т.е. ошибочность умонастроений системы американских протестантов. Эта система основывает свои убеждения на ошибочном толковании писания а также на аскетизме (что касается потребления свинины и цирроза печени; более подробно вы можете прочитать об этом в статье Законы Еды (№ 15)).

Тот факт, что те же самые аскеты-фарисеи назвали Мессию пьяницей и мытарем, — а об этом сообщается у трех апостолов — свидетельствует о том, что Мессия употреблял спиртные напитки. Если бы у Христа и была такая возможность выпить такой напиток как вино, которое не перебродило, то уж абсолютно точно, что апостолы упомянули бы об этом факте в качестве опровержения. Однако, они абсолютно ничего не сказали по этому поводу, таким образом, данная точка зрения неверна. Более того, изучение терминов (слов), которые используются для описания напитков, показывают несостоятельность этого предположения. Эти аргументы нашли свое распространение среди сторонников гностицизма и оставались в силе вплоть до эпохи Реформации и на протяжение ее. Такой тип аргументации был присущ манихеям и монтанистам катарсиса или же пуританам, которые являются подлинным оплотом аскетизма в современном протестантизме. Буллингер исследовал их аргументацию в приложении 27 к Карманному Справочнику Библии.

Словарь переводчика Библии, в своей статье Вино, говорит о том, что с древних времен Сирия и Палестина славились и качеством своего вина и его количеством (Том 4, стp. 849). Египетские рукописи Синуха говорят о том, что в этом регионе (земля Яа) производилось гораздо больше вина, нежели там было воды (ANET 18-22; Притчард, Древний Ближний Восток, том. 1, стр. 7; ср. Числа. 13:23,27). Бен Сирах утверждает, что это одна из хороших вещей, …. созданных для хороших людей (Екклюс. 39:25-26). Хотя вино издревле изготовлялось из гранатов и фиников, палестинское вино изготовлялось исключительно из перебродившего виноградного сока (Слов. Перев.., стр. 849; ср. Песнь Песней 8:2, где проводится параллель между гранатами и ароматным вином). Мы исследуем восемь слов иудейского языка, которые в Библии переведены как вино. Понимание этих терминов проливает свет на предмет вина в Библии.

Йаин (Yayin – транслитерация перев.)

Слово йаин (SHD 3196) (вероятно это слово этимологически связано с кавказской группой языков ср. Слов. Перев., там же). Оно, вероятно, происходит из неиспользованного корня йайан – бродить или играть. Таким образом, вино было непременно перебродившим, отсюда мы можем заключить, что опьянение действительно могло иметь место. Следовательно, слово вино могло иметь широкое палитру значений, как например, вино для банкетов, а также вино (наливка). Слово, которое употреблялось для обозначения вина-наливки в Притчах 23:20 — это, в действительности два слова, которые обозначают пьяниц, пьющих вино запоем или же йаин (SHD 5433 и 3196 – по всей видимости, издания Библии — прим. перев.). Таким образом, мораль, которую мы можем извлечь из этой пословицы – сдержанность, но уж никак не трезвенность (полный отказ от употребления алкоголя). Слово йаин встречается в Писании 142 раза в значении перебродившее вино всех видов. События показывают, что самые праведные из патриархов пили йаин.

Бытие 9:20-21

20 Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;

21  и выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем.

Мелхиседек принес йаин Аврааму.

Бытие 14:18

18 и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего

Йаин определенно обладал опьяняющими свойствами.

1 Царств 25:36-37

36 И пришла Авигея к Навалу, и вот, у него пир в доме его, как пир царский, и сердце Навала было весело; он же был очень пьян; и не сказала ему ни слова, ни большого, ни малого, до утра.

37  Утром же, когда Навал отрезвился, жена его рассказала ему об этом, и замерло в нем сердце его, и стал он, как камень.

Йаин употребляется здесь в значении вино, которое принес Навал. Выражение был очень пьян означает на самом деле излишне пьян (SHD 7910, 5704, 3966; cр. Green’s Подробный справочник Библии). Йаин есть завершающий этап брожения.

Пьяницы Эфраима были повержены (сбиты с ног) йаином (Ис. 28:1). Иеремия утверждает это.

Иеремия 23:9

9 О пророках. Сердце мое во мне раздирается, все кости мои сотрясаются; я – как пьяный, как человек, которого одолело вино, ради Господа и ради святых слов Его,

Карманный Справочник Библии Буллингера содержит в себе точку зрения о том, что из этих фрагментов становится абсолютно ясно и достоверно, что йаин представлял собой крепленое вино и мог вызвать опьянение. Также становится совершенно понятно, что слово йаин использовалось для священных церемоний, а также для благословлений.

Бытие 49:12

12 блестящи очи его (Иуды) от вина, и белы зубы от молока.

Это благословление Иуды будет перенесено в системы тысячелетия как благословление для Израиля в целом.

Амос 9:13-15

13 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда пахарь застанет еще жнеца, а топчущий виноград – сеятеля; и горы источать будут виноградный сок, и все холмы потекут.

14 И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.

15  И водворю их на земле их, и они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой.

Они будут пить вино (йаин) из них. Слово asis (англ. транслитерация слова вино — прим. перев.) также употребляется здесь, в библейских текстах. Это слово этимологически связано со словом asas – ступать – и означает новое вино винного года. Ниже мы рассмотрим этот вопрос более подробно.

Библия предписывает употребление (йаин) yayin человечеству, как часть Божьих благословений.

Екклезиаст 9:5-10

5 Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению,

6 и любовь их и ненависть их и ревность их уже исчезли, и нет им более части во веки ни в чем, что делается под солнцем.

7 Итак иди, ешь с весельем хлеб твой, и пей в радости сердца вино твое, когда Бог благоволит к делам твоим.

8 Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей.

9 Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это – доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем.

10  Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.

Никто не утверждает, что употребление йаин запятнает одежды, но скорее то, что Бог благоволит к делам человека. По крайней мере нелепым кажется утверждение о том, что йаин есть в то одно и то же время и взбродившее вино и неперебродившее. Такое утверждение лишь говорит о невежестве сторонников такой точки зрения и непонимании технологии изготовления вина.

Полный Словарь Толкований Слов Ветхого и Нового Завета Вайна (стр. 288 и посл. стр.) говорит нам о том, что этимологически родственные йаин слова, можно встретить в аккадском, угаритском, арамейском и эфиопском языках. Кроме того, в этом словаре указывается, что это обычное иудейское слово, которое применялось для обозначения перебродившего сока. Его обычно пили для того, чтобы подкрепиться; более того, он был предмет торговли (Иезиик. 27:18). В случае осады крепостей, в них был запас этого напитка (2Хрон. 11:11).

Притчи 31:4-7 есть единственное указание В Библии на то, что вино не должны пить представители особого класса людей, в частности царь.

Притчи 31:4-7

4 Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям – сикеру,

5 чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых.

6 Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею;

7 пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.

Запрет предусматривался для тех, кто обладал властью над людьми. К тому же запрет налагался по понятным причинам — затем, чтобы они не забыли закона, ибо вино — сильный напиток и может опьянить их. Вино могло развеселить человека, не сделав его пьяным (2Царств 13:28).

Это понятие об умеренности или же сбалансированном употреблении всего есть смысл, который проносится через всю Библию. Вино и сильные напитки были неотъемлемыми атрибутами праздников перед Богом на Его празднествах (см. также Вайна, иам же.). Предполагать обратное означает искажать то, что написано в Библии на диаметрально противоположную позицию. Вайн говорит нам о том, что йаин недвусмысленно означает алкогольный (пьянящий) напиток (стр. 289) и используется в качестве синонима для tirosh (тирош) тирош (транслитерация перев.), причем оба напитка могут обладать опьяняющим воздействием. (там же). Йаин может употребляться для обозначения вина на любом этапе (его изготовления).

Назореи

Клятва назореев обязала их к трезвенности. При этом, необходимо было отказаться не только от вина, но и от виноградных зерен, а также от всего того, что дает виноградная лоза (Числа. 6:3-4,13-21).

Числа 6:3-4

3 то он должен воздержаться от вина и крепкого напитка, и не должен употреблять ни уксусу из вина, ни уксусу из напитка, и ничего приготовленного из винограда не должен пить, и не должен есть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод;

4 во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.

В данном случае употребляются слова йаин и мишрат анавим, что обозначает прессованный виноград. Верховный раввин центральной синагоги в Сиднее, Раввин Франклин, придерживается взгляда, что необходимо проводить различие между вином и виноградным соком и что абсолютно нет никаких оснований утверждать, что йаин или же другие слова, которые употребляются для обозначения процесса изготовления вина, относятся к нечто иному, нежели переигравшее вино. Он высказывает точку зрения, согласно которой относительно дней назорейства речь идет о двух понятиях: вино и виноградный сок. Он подводит итог, и высказывает окончательную позицию относительно употребления алкоголя в конце своего обета.

Числа 6:13-21

13 И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания,

14 и он принесет в жертву Господу одного однолетнего агнца без порока во всесожжение, и одну однолетнюю агницу без порока в жертву за грех, и одного овна без порока в жертву мирную,

15 и корзину опресноков из пшеничной муки, хлебов, испеченных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем, и при них хлебное приношение и возлияние;

16 и представит сие священник пред Господа, и принесет жертву его за грех и всесожжение его;

17 овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его;

18 и острижет назорей у входа скинии собрания голову назорейства своего, и возьмет волосы головы назорейства своего, и положит на огонь, который под мирною жертвою;

19 и возьмет священник сваренное плечо овна и один пресный пирог из корзины и одну пресную лепешку, и положит на руки назорею, после того, как острижет он голову назорейства своего;

20 и вознесет сие священник, потрясая пред Господом: эта святыня – для священника, сверх груди потрясания и сверх плеча возношения. После сего назорей может пить вино.

 21 Вот закон о назорее, который дал обет, и жертва его Господу за назорейство свое, кроме того, что позволит ему достаток его; по обету своему, какой он даст, так и должен он делать, сверх узаконенного о назорействе его.

Когда срок обета истекал, назорей пил вино (йаин). Более того, клятвы трезвенности нельзя было давать по своему усмотрению. Закон был один для всех. Мессия не был Назореем и избранные получили высший духовный сан. Однако, назорей пил вино (йаин) после того, как истекал срок его обетов. Таким образом, мы видим, что йаин использовался для ритуальных целей, а также для проведения священных церемоний и праздников Иеговы (Второзак. 14:24-26). Йаин разливался как напиток, который впоследствии предлагали Иегове (об этом мы можем узнать из книги Исход 29:40; Левит 23:13 и Числа 15:5).

Ни Библия, ни какие-либо другие рукописные памятники истории не доносят до нас никакой разницы в употреблении слова йаин (yayin), которое могло применяться для обозначения безалкогольного, неперебродившего вина. Было бы абсолютно легкомысленно и нелепо утверждать, что назореи воздерживались от употребления алкогольных напитков, таких как йаин (yayin), если это вообще возможно, по истечению срока обетов. Это самое нелепое предположение, которое не имеет под собой никакой исторической основы. Адекватным и эквивалентным термином для виноградного сока является термин mishrat anavim.в Послании к евреям

Tirosh (тирош) (Тирош транслитер. перев.)

Йаин изготовлялся из Тироша, хотя йаин более характерное употребление. В Издании LXX употребляется термин oinos для перевода обеих слов yayin и tirosh (тирош). Слово tirosh (тирош) (тирош) (в издании SHD 8492 употребляется термин tξyrτsh); эти слова имеют родственный корень (SHD 3423 yarash – обладать или же занимать (вытесняя предыдущих жильцов). Таким образом, серди иных значений могут быть такие как захватывать, грабить или же изгонять. Это надлежащим образом изготовленное вино (или молодое вино) и оно называется tirosh (тирош) (в соответствии с Карманным Справочником Библии) поскольку оно берет контроль над сознанием. Стронг считает, что это слово происходит от базового значения пресс или выжатый как сок из винограда. Стронг считает, что оно может применяться в значении переигравшее молодое или сладкое вино. Оно (это слово) встречается в Новом Завете около 34 раз. Тирош приобрело поэтический оттенок в связи с тем, что его использовали при совершении священных ритуалов и обрядов. В кумранских текстах, оно использовалось вместо йаин (Слов. перев., там же). Такое использование слова вероятно относится к идее о том, что они принадлежат к так называемой чистой этнической группе, в отличие от отступников духовенства Храма. Они также были склонны к аскетизму.

Считалось, что Tirosh (тирош) часто применяли во время сбора винограда, как мы можем увидеть из книги Бытия 27:27-28.

Бытие 27:27-28

27 Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одежды его и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах от поля, которое благословил Господь;

    да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина;

Этот же аргумент использует Самюэль Бахчиолли (в его статье Вино в Библии, Сигнал Пресс, 1989, стp.22). Он считает, что это слово применялось по отношению как к винограду или же виноградному соку, так и к свежему виноградному соку, поскольку он выращивался наряду с зернами и маслом. Буллингер уже исследовал этот вопрос и он полагает, что это всего лишь ссылка или синекдоха для названий жидкостей и твердых материалов (кукуруза – ячмень или пшеница – Издание SHD 1715 употребляет слово dagan и вино tirosh (тирош)). Dagan это хороший урожай с поля. Бакчиокчи выдвигает необычное обвинение против Мессии, когда он приводит цитаты на странице 43 в отношении чуда воды и вина (Иоанна. 2:10).

Моральная безупречность требует от Христа, чтобы он чудесным образом не изготовил от 120 до 180 галлонов вина, способного опьянить мужчин, женщин и детей, которые собрались на свадьбу в Кане. Иисус Христос просто не мог не подумать о том, какой моральный оттенок приобретет его поступок в виду выше изложенных обстоятельств. Согласно морали, которая проповедуется в Святом Писании, “хорошее вино”, которое дал людям Иисус, было свежим, неперебродившим виноградным соком. Это можно подтвердить при помощи прилагательного, которое используется для описания вина, а именно, kalos, которое обозначает, нечто морально возвышенное, вместо agathos, которое обозначает просто хорошо.

Необычный аргумент Бакчиокчи заключается в том, что (он считает, что) Мессия дал бы людям недостаточное количество вина, если бы оно и вправду было бы алкогольным напитком. Кроме того, и гости, которые присутствовали на свадебном пиршестве тоже изрядно бы опьянели при 120-180 галлонов вина в шести каменных сосудах, каждый из которых содержит по metretes (это слово переведено как firkin в Стандартном исправленном издании Библии). Такое утверждение было сделано человеком, который не имел никакого представления о размере и продолжительности. Во-первых, в нем (в празднестве) участвовала деревня Кана. Гости включали в себя также и учеников Иисуса в качестве случайных гостей. Деревни со стороны жениха и невесты обычно также принимали участие в празднике, таким образом, а праздник длился, иногда, на протяжение недели. А это могли быть сотни, а иногда тысячи и даже более гостей.

Мы могли бы предположить, что metretes — это агинетская мера жидкости, которая полностью соответствует, согласно Клеопатре, Галену и Дидимию, вавилонскому, сирийскому или же антиохейскому metretes; это, тем не менее, не просто греческий перевод гораздо более скромной римской меры объема amphora (амфора). Агинетский metretes был на две пятых больше, нежели тот же самый metretes в Аттике, который на половину был больше, чем римская амфора (amphora) и вмещал в себя девять галлонов (см. Словарь Римской и Греческой Древности Смита Dictionary of Greek and Roman Antiquities, второе изд., Лондон, 1851, статья. Metretes, стр. 762). Таким образом, у нас есть шесть и десять галлонов, умноженных на два или три на каждые шесть сосудов. Таким образом, у нас получается около 72 и 180 галлонов – а не от 120 до 180 галлонов (как указано в Стандартном исправленном издании Библии). Кроме того, у нас нет никаких ссылок на продолжительность праздника или же каких-либо конкретных чисел (единственное лишь, что нам стало известно из Иоанна 2:1 в Карманном Справочнике Библии говорит, что празднество длилось неделю). Здесь для обозначения вина употребляется слово oinos. Кроме того, оно употреблялось в издании LXX для того, что перевести слово в Послании к Евреям йаин, которое обозначало перебродившее вино, а также tirosh (тирош) в этом же значении.

Международая Энциклопедия Стандартного Издания библии (стр. 1050 и посл. стр.) показывает, что metretes (данная мера жидкости или объема) была эквивалентна объему воды в ванне, если принять во внимание тот факт, что эта мера сравнивается в комментариях по книге Иакова (от A до J, viii, 2.9 [57]), а также комментариях о том, что kor был эквивалентен десяти metretes – следовательно десяти батам (xv, 9.2 [314]). Итак, в сосудах было приблизительно две или три бата. Каждый бат приблизительно равнялся 39 литрам (ISBE, стр. 1051). Таким образом, сосуды могли вмещать в себя по крайней мере от 78 до 117 литров каждая.

Когда заканчивался запас вина во время иудейской свадьбы, это считалось большим несчастьем. По крайней мере, так считало большинство людей, членов семейства. Это вероятнее всего, происходило потому, что количество людей было непомерно большим, гораздо больше, нежели ожидалось, и празднество обычно затягивалось намного дольше, нежели планировалось. Чудо же могло произойти на второй или третий день семидневного праздника. День третий мог быть действительно третьим днем после последнего события, все из которых были праздниками, и вероятно именно это и есть то, что подразумевал Иоанн 2:1. Поскольку Кана лежала на пути из Галилеи в Назарет к Тиберию, а Мессия и его друзья, вместе с его семьей были там, то, вероятнее всего, на свадьбе присутствовали еще и жители Каны, а также Назарета. Вероятно, на этом празднестве присутствовало несколько сотен человек. Любой поставщик провизии сможет подтвердить тот факт, что от 72 до 180 галлонов едва ли хватило на четыре дня, и если распределить этот количество на четырехдневный рацион такого количества людей, то у нас, очевидно, получится что-то около 18 или 45галлонов вино на каждый день.

Для двухсот гостей, что, вероятно весьма старомодно, у нас получилось бы не более, чем две пинты в день на человека и, возможно, даже еще меньше. Пинта же в день — это довольно таки умеренная доза для того, кто потребляет вино или же эль. А это был праздник. Вместо того, чтобы пытаться обвинить Мессию и приписать ему какие-то грехи (они якобы хотят сказать, что их аргумент не принят), исходя из того факта, что Мессия дал людям вино, что они могли пить его на свадьбу, мы должны смотреть на вещи в несколько ином ракурсе. Мессия дал людям (SGD 3631) oinos или yayin на свадьбу, при этом в таких количествах, которые были необходимы для всех участников свадьбы и качество продуктов было также отменным. Kalos (SGD 2570) означает прекрасный но его большей часть переводят как добрый в значении хороший, а также ценный или же благоприятный для употребления и таким образом, этот вариант отличен от того, который приводится в издании SGD 18 agathos, что весьма существенно (см. примечания Стронга). Здесьь имеет место некий глубокий моральный смысл в отношении благоприятности виноградного сока, его преимущества над вином. Более того, у нас нет никаких сведений относительно того, что все вино пили на свадьбе. Тем более, что комментарии по поводу качества вина всплывает в самом конце; именно тогда мы и узнаем, что речь шла об алкоголе. Элиша сотворил такое же чудо с маслом, но никто же не говорит, что качество этого продукта или же количество или же само чудо было несоответствующим или неуместным (2Царств 4:1-7). Такое могут предположить лишь те, кто видит демонов в винных сосудах.

Чудесное превращение воды в вино, вероятно, может служить прямой аналогией превращения системы мира из воды, которую олицетворял Иуда, в вино, которое олицетворяло, в сущности, Церковь во власти Святого Духа. Вино служило символом не только лишь крови Мессии, которая являла собой средство Духа Святого, но также и плодом с виноградной лозы Бога. Нет никаких предположений относительно того, что чудо было сотворено плохо или же, что (вина) было слишком много.

Необычное и несколько несдержанное обвинение относительно вина приобретает наибольшую остроту в комментариях Бакчиокчи на стр. 49.

Если содержимое чаши [на Тайной Вечере] было ничем иным, кроме как опьяняющим вином, то Иисус вряд ли бы произнес следующую фразу: "Пейте из нее все" (Матф. 26:27; ср. Марк 14:23; Лука 22:17), особенно, если принять во внимание тот факт, что обычная Пасхальная чаша вина содержала отнюдь не один глоток вина, но три четверти пинты. Христос едва ли мог бы приказать “всем” его последователям пить из чаши, если бы содержимым ее было алкогольное вино. Так или иначе, нашлись бы такие, для которых алкоголь в любой форме вреден. Младенцы, которые также принимали участие в Тайной Вечери сидели с ним за одним столом, по вполне понятным причинам не прикоснулись бы даже к вину. Были также и те, для которых один лишь вкус или запах алкоголя пробуждает в них спящее желание к алкоголю. Мог ли Иисус, учивший нас молиться "Не введи нас в искушение," превратить свой памятный стол местом соблазна, которому нельзя противиться, и, следовательно, опасным местом для всех и каждого? Вино на Вечере Господа нельзя было бы воспринимать как нечто, предназначенное для праздника и увеселения, если оно обладало бы алкогольными и опьяняющими свойствами.

Такой ход мыслей сам по себе нелеп. Речь ведь шла о двенадцати зрелых мужах и еще одном на этой Вечере. Таким образом, около унции вина на человека было вполне нормальным количеством. Дети никоим образом не допускались к участию в Господней Вечере. Таким образом, можно заключить, что Бакчиокчи не понимает разницу между 14 и 15 днями месяца нисан. Церковь никогда не принимала позицию, согласно которой на Тайной Вечере Божьей были лишь безалкогольные напитки. В действительности, Апостольский Устав говорит о том, что этот фрагмент Святого Писания понимался как употребление алкогольного вина, что есть часть религиозного обряда (кн. VIII, гл. XLIV, и Канон 51, 53, ANF, Vol. VII, стр. 503). Вино по определению своему есть алкогольный напиток, и Церковь, в одном случае, приняла этот пункт как не противоречащий каноническому тексту, т.е. ситуация, похожая на канонизацию послания к коринфянам. Комментарии, которые касаются безалкогольной природы вина, которое, якобы, употреблял Мессия, есть ничем иным, как ханжескими домыслами. Если бы Мессия употребил настоящее вино, то он неизбежно согрешил бы. Почему же? Потому что эти люди аскеты. Они есть суть те же самые люди в разном обличьи, те которые обвиняли Мессию в том, что он якобы был пьяницей и чревоугодником. Они вероятно отказались бы крестить его в его собственной церкви. Церковь в ее различных формах давала одну и ту же чашу причащения на протяжении двух тысяч лет, и это не вызывает проблем ни у кого, кроме аскетов.

Абсолютно бесспорным есть то обстоятельство, что yayin отличается от tirosh (тирош) однако оба названия обозначают алкогольный напиток. В этом мы можем убедиться, прочитав хотя бы отдельные фрагменты книги пророка Осии.

Осии 4:11

11 Блуд, вино[yayin] и напитки [tirosh (тирош)] завладели сердцем их.

Tirosh (тирош) есть продукт прессованного выжатого вина.

Притчи 3:10

10 и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.

Благословение и защита, которую дает нам Бог, сохраняется в этом продукте.

Исаия 62:8

8 Господь поклялся десницею Своею и крепкою мышцею Своею: не дам зерна твоего более в пищу врагам твоим, и сыновья чужих не будут пить вина твоего, над которым ты трудился;

Иоиль 2:24

24 И наполнятся гумна хлебом, и переполнятся подточилия виноградным соком и елеем.

Кроме того, различие преподносится как некий элемент проклятия.

Михей 6:15

15 Будешь сеять, а жать не будешь; будешь давить оливки, и не будешь умащаться елеем; выжмешь виноградный сок, а вина пить не будешь.

    Это различие показывает, что tirosh (тирош) есть процесс брожения, при помощи которого происходит изготовление yayin; и само по себе оно есть молодое вино. Название tirosh (тирош) переводится на греческий язык, как мы можем из издания SGD 1098 gleukos, что обозначает молодое вино или виноградное сусло и обладает свойствами сладкого и чрезвычайно опьяняющего переигравшего вина, о чем мы можем судить из книги Стронга.

    Деяния 2:12-16

    12 И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?

    13 А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.

    14 Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:

    15 они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;

16 но это есть предреченное пророком Иоилем:

Нет никакого сомнения в том, что виноградное сусло или tirosh (тирош) или же gleukos было переигравшим и обладало соответственно опьяняющими свойствами. Петр не отрицал, что они пили вино. Он отрицал обвинения в том, что они были пьяны, но его аргумент основывался на том факте, что был тогда третий час дня. Следовательно, они не могли быть пьяны. Суть аргумента в том, что люди не могли бы рано встать в том случае, если бы они были по настоящему пьяны.

Исаия 5:11

11 Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином;

Апостолы пили вино, как о том довольно часто повествует Библия. Это было переигравшее вино. Если бы они не пили настоящее вино, то в Библии наверняка имели бы место свидетельства, говорившие бы в пользу этого обстоятельства, однако, никаких намеков или ссылок на это в Библии нет. Павел не сказал коринфянам, что нельзя пить, но нужно соблюдать приличие и пить вино в домах своих (1Кор.11:21-22).

1Коринфянам 11:21-22

21 ибо всякий поспешает прежде других есть свою пищу, так что иной бывает голоден, а иной упивается.

22 Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? похвалить ли вас за это? Не похвалю.

Он сказал Тимофею пить вино для благотворного влияния на здоровье его (1Tим. 5:23). Запрет на употребление вина среди избранных возникает по мере того, как священники приближаются к Богу.

Левит 10:9

9 вина и крепких напитков не пей ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания, чтобы не умереть. Это вечное постановление в роды ваши

Таким образом, у нас есть четкое различие и разъяснение относительно употребления спиртных напитков перед Богом. Пожилой мужчина или пожилая женщина не должен (должна) находиться во власти вина, быть его рабом (dedoulomenas). Вовсе не нужно быть аскетом (1Тим. 3:3,8; Тит. 2:3). Слово Sophron в послании к Титу 1:8 означает праведный (без дурных помыслов) или же благоразумный (то же самое следует из Тит. 2:2,5; 1Tим. 3:2; ср. Mарк. 5:15; ср. основной текст Маршала).

Chemer (хемер) (хемер — транслит. перев.)

Следующий термин, который мы находим для обозначения вина, это — chemer (хемер) (издание SHD 2561), а также chamar (издание SHD 2562) из (издания SHD 2560) chβmar – бурлить. Таким образом, это слово обозначает бурлить с пеной; пылать красным цветом или же обмазать дегтем или же быть красным. Такая коннотация дается в Библии издания (SHD 2564) chemar или bitumen. Chemer (хемер) и т.д. встречается восемь раз и употребляется во всех случаях для обозначения чистого красного вина, изготовленного в результате ферментации (брожения). Кроме того, в издании SHD 2562 дается адекватный термин, базовое значение которого coответствует понятию красное вино.

Второзаконие 32:14 говорит о чистом chemer (хемер) из винограда.

Второзаконие 32:13-14

13 Он вознес его на высоту земли и кормил произведениями полей, и питал его медом из камня и елеем из твердой скалы,

 14  маслом коровьим и молоком овечьим, и туком агнцев и овнов Васанских и козлов, и тучною пшеницею, и ты пил вино, кровь виноградных ягод.

Как мы можем понять из основного текста Буквального Толкования Библии, перевод, который там дается можно передать следующим образом: и из крови винограда ты будешь пить вино (или chemer (хемер)).

Господь дает разрешение на использование этого продукта в Израиле.

Исаия 27:2-3

2 В тот день воспойте о нем – о возлюбленном винограднике:

3 Я, Господь, хранитель его, в каждое мгновение напояю его; ночью и днем стерегу его, чтобы кто не ворвался в него.

Этот продукт (т.е. красное вино привозилось в Израиль для служения Богу Небесному по приказу Кира и Артарксеркса.

Ездра 6:9

9 и сколько нужно – тельцов ли, или овнов и агнцев, на всесожжения Богу небесному, также пшеницы, соли, вина и масла, как скажут священники Иерусалимские, пусть будет выдаваемо им изо дня в день без задержки

Невозможно изготавливать неброженный chemer (хемер) даже если принять во внимание нелепость такого шага. Было бы полным абсурдом полагать, что процесс имеет отношение к бурлению (игре, ферментации) вина в том значении, что оно (вино) таким образом стерилизовалось (очищалось), и таким образом получали чистый виноградный сок. Буллингер говорит, что Раввины называли его рафинированным вином, поскольку, не смешанное с водой, оно вызывает помутнение рассудка и мозга (Карманный Справочник Библии, Прил. 27, III).

Shekar (Шекар — транслитер. перев.)

Это слово (употребляется в издании SHD 7941) переводится как сильный напиток и его этимологические корни уходят к слову shakar (употребляется в издании SHD 7937) и обозначает становиться подвыпившим или опьянеть. Это напиток (по большей части спиртной), который обладает очень ярко выраженным опьяняющим свойством. Этот напиток изготавливался из ячменя, меда или же фиников. Таким образом этот напиток по крепости был равен виски, сильному меду или же ликеру.

Этот напиток использовался для приношения даров Богу в Святом Месте и давался как возлияние для праздника.

Числа 28:7

7 и возлияния при ней четверть гина на одного агнца: на святом месте возливай возлияние, вино Господу.

Законы праздников непосредственно включают в себя это возлияние, а также полностью разрешают употребление и продажу напитка в честь праздника как yayin так и shekar.

Второзаконие 14:25-26

25 то променяй это на серебро и возьми серебро в руку твою и приходи на место, которое изберет Господь, Бог твой;

26 и покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, сикера и всего, чего потребует от тебя душа твоя; и ешь там пред Господом, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое.

Абсолютно нелепо полагать, что эти напитки не содержат в себе определенного процента спирта.

Asis (Асис — транслит. перев.)

Этимологические корни этого слова неизбежно уходят к слову asas. Оно обозначает молодое и сладкое вино. Этот термин появляется в книге пророка Исаии 49:26.

Исаия 49:25-26

25 Да! так говорит Господь: и плененные сильным будут отняты, и добыча тирана будет избавлена; потому что Я буду состязаться с противниками твоими и сыновей твоих Я спасу;

26  и притеснителей твоих накормлю собственною их плотью, и они будут упоены кровью своею, как молодым вином; и всякая плоть узнает, что Я Господь, Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.

Данный фрагмент текста может быть истолкован в негативном смысле, несмотря на тот факт, что он касается возлияния и защиты страны. Тем не менее, контекст, в котором оно употребляется у Иоиля 3:17-18 и Амоса 9:13, говорит нам о том, что это есть возлияние, утвержденное Богом и назначенное Им.

Иоиль 3:17-18

17 Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него.

18 И будет в тот день: горы будут капать вином и холмы потекут молоком, и все русла Иудейские наполнятся водою, а из дома Господня выйдет источник, и будет напоять долину Ситтим.

Амос 9:13

13 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда пахарь застанет еще жнеца, а топчущий виноград – сеятеля; и горы источать будут виноградный сок, и все холмы потекут.

Это слово asis есть благословение Бога на протяжении тысячи лет.

Sob’e (Собье — транслит. перев.)

Это слово употребляется для обозначения любого напитка, который обладает опьяняющим воздействием. Этимологические корни данного слова sab’a неизменно уходят к понятию, которое обозначает пить лишнее или же пьянеть. Смешивание вина с водой считалось подделкой, мошенничеством и было крайне нежелательным. Исаия использует это слово в том значении, что разбавление вина есть наказание.

Исаия 1:22

    Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою;

Осия употребляет это слово в значении возможность получить удовольствие.

Осия 4:18

18 Отвратительно пьянство их, совершенно предались блудодеянию; князья их любят постыдное.

Такое употребление данного слова, вероятно, не совсем ясно в издании RSV, где оно используется для обозначения шайки пьяниц в отличие от sob’e, которое означает становление вскисшим.

Осия 4:18 Шайка пьяниц, которая предалась блудодеянию; они любят постыдное более, нежели свою славу. (RSV)

Эти два случая употребления относятся к ограниченной дееспособности нации.

Mamsak (Мамсак — транслит. перев.)

Mamsak (издание SHD 4469; из издания SHD 4537 смешивать особенно о вине) есть смешанное или пряное вино. В Притчах 23:30 это слово употребляется в значении явно спиртного напитка. Запрет на слишком долгое сидение за yayin и этого напитка – а не на то, что бы пить его.

Исаия 65:8-12

8 Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: „не повреди ее, ибо в ней благословение"; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить.

9 И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, и наследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там.

10 И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор – местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня.

11 А вас, которые оставили Господа, забыли святую гору Мою, приготовляете трапезу для Гада и растворяете полную чашу для Мени, –

12 вас обрекаю Я мечу, и все вы преклонитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне.

В данном случае употребляется mamsak для обозначения напитка, который подносили Богу, однако он очень гневается, когда вино преподносится каким либо иным богам. Они есть те, кто готовит стол для Судьбы (Стандартное исправленное Издание Библии). Вино есть напиток лишь Элоаха и никого более.

Исаия 65:8-12

8 Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: „не повреди ее, ибо в ней благословение"; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить.

9 И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, и наследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там.

10 И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор – местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня.

11 А вас, которые оставили Господа, забыли святую гору Мою, приготовляете трапезу для Гада и растворяете полную чашу для Мени, –

12 вас обрекаю Я мечу, и все вы преклонитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне.

Вавилонскогое обозначение судьбы есть слово Gad (гэ-д) (в издании SHD 1408), которое произносилось gawd (го-д), названное в Библии как Ваал Гад и передано как та толпа (см. Стронга). Иегова очень ревностно относится к напитку, который преподносится в качестве возлияния и выливается для другого божества. Нет никакого смысла в том, чтобы приуменьшать опьяняющие свойства mamsak как напитка, который преподносят в качестве возлияния.

Shemarim Шемарим (транслит. перев.)

Это слово (в издании SHD 8105) shemer (im; мн. ч.) уходит своими этимологическими корнями к слову (SHD 8104) shamar, означавшего сохранять, беречь или откладывать, копить. Следовательно, базовое значение этого слова старое вино, сцеженное и очищенное от виноградной мякоти. Это слово было передано как осадок. В древние времена существовала некая традиция, согласно которой вино оставляли с виноградной мякотью в бурдюках или в бочках. Оно приобретало более тонкий аромат. Вино очищали спустя некоторое время, а затем его сцеживали, в результате чего получалось вино высшего качества.

Бог приберег хорошее вино для язычников, которые были суть мякоть. Это имеет как положительный, так и отрицательный аспект. Положительная сторона дела состоит в том, что Бог уготовил спасение для язычников. Это, однако, оказалось вне пределов понимания Иуды.

Псалмы 75:8

8 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.

Отсюда мы можем увидеть лучшее вино yayin, которое сохранил Бог как благословление Его для людей Его. Оно было дано людям подобно тому, как передают чашу, из рук Его. Термин (слово или выражение) yayin foams (винная пена – англ.) (в издании SHD 2564). Shemarim в данном случае переводят как мякоть, осадок, однако, здесь имеет место еще и иной смысловой оттенок, т.е. то, что осталось от чистых благословлений, дано Израилю с тем, чтобы это наследие Бога перешло к иным народам. Просто невозможно, чтобы оба слова употреблялись для обозначения безалкогольного вина. В действительности же, это слово обозначает хорошее вино. Спасение язычников и, таким образом, негативная коннотация, которая здесь так же имеет место, относится к неверующим, тем, кому все же придется отпить из Чаши Бога. Эту чашу часто считают чашей гнева. Тем не менее, Божья воля такова, чтобы ни одна плоть не погибла.

Shemarim есть конечный результат процесса изготовления вина. Это благословление, которое сохранялось и сохраняется Богом для праздников Его. Shemarim, таким образом, есть ничто иное, как конечный результат процесса и применяется к язычникам в качестве последнего самого чистого вина Бога.

Исаия 25:6

6 И сделает Господь Саваоф на горе сей для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;

Смысловой оттенок, в котором имеет место аллегорический образ виноградной мякоти, имеет отношение именно к олицетворению людей (т.е. люди, почивающие на мякоти или винном осадке). Таким образом, данное слово происходит от значения собирать виноградную мякоть (осадок). Это понятие может применяться лишь по отношению к алкогольному (крепленому) вину высокого качества. Люди, в этом смысле упрекаются за то, что они вновь возвращаются к осадку.

Софония 1:12

12 И будет в то время: Я со светильником осмотрю Иерусалим и накажу тех, которые сидят на дрожжах своих и говорят в сердце своем: „не делает Господь ни добра, ни зла".

Смысл заключается в том, что в последние дни люди вновь станут самодовольными и утратят страх перед Богом. Они абсолютно не заботятся о том, чтобы очистить себя с тем, чтобы впоследствии они могли предстать перед Богом. Вот в чем на сегодняшний день заключается проблема. Именно такая ситуация сложилась во времена жизни Моава и Бог наказал его.

Иеремия 48:11

11 Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда с сосуд, и в плен не ходил; от того оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся.

Суть этого фрагмента заключается в том, что он был в покое на дрожжах своих, и оставался он полностью неизменен, поскольку его никто не очищал т.е он небыл подвержен каким-либо жизненным неурядицам и т.д.). Моав не попадал в плен и поселился вдали от Бога и Бог намеревался поступить с Моавом так, как ему было нужно.

Тем не менее, мы можем понять из аналогии, что суть спокойного вина (безмятежного человека) усиленная ароматом остатков вина (осадком, мякотью его), сцеженное и сохраненное, есть смысл названия. Вино было процежено перед тем, как его стали пить. Кроме того, перед употреблением оно было очищено от мякоти (осадка) или виноградных остатков, а также от инородных тел и насекомых (Матф. 23:24). Это есть, по сути, оцеживание комара, о котором говорил Иисус Христос. Новое вино предпочли старому вину (Еккл. 9:10; Лука 5:39). Это есть результат выдержки крепленого (алкогольного) вина.

Как мы можем увидеть из Второй Книги Царств, вино использовалось в качестве лекарственного средства 2Царств16:2 и 1Tимофея 5:23 и использовалось в качестве антисептика, поскольку, как мы видим из ниже упомянутого фрагмента, его возливали на рану (Лука 10:34).

Прихожане подносили ефу вина странникам к Храму (1Царств. 1:24; 10:3). Его возливали у подножия алтаря (Эккл. 50:15; ср. Иаков A of J, III, ix, 4). Кроме того, вино было символом крови – отсюда комментарии Христа как верховного священника, где он пролил свою собственную кровь для того, чтобы очистить Храм. Это было символизировано вином. Тем не менее, его никогда не преподносили отдельно, само по себе – отсюда тело и кровь Христа, которая в аллегорической форме отражает жертвы (Исх. 29:40; Лев. 23:13; Числа 15:7,10; 28:14; и т.д. ср. Слов. Толк., там же). Вино упоминается на празднике Еврейской Пасхи в книге Юбилеев 49:6 и, в этой связи, Росс вступил в прямое противоречие с написанным (Слов. Толк., там же). Он принял обратную позицию и стал утверждать то, что вплоть до эпохи эллинизма оно не использовалось в празднике Еврейской Пасхи. Однако, из запрета на употребление пива, а не вина из папируса Элефантина (см. Притчард, избр. произв.) можно предположить то, что Росс заблуждается.

Как Новый Завет, так и Ветхий Завет хвалят и осуждают вино. Аввакум осуждает употребление вина, считая, что “бродящее вино” — это суть надменного человека (Авв. 2:5; ср. Ос. 4:11). Михей с укором высказывает точку зрения относительно того, что люди хотят пастыря, который говорил бы с ними о вине и сильных напитках (Мих. 2:11). Исаия осуждает пастырей, которые бессмысленны, говорящие: приходите, я достану вина и мы напьемся сикеры. (Ис. 56:11-12; ср. Ос. 7:5), а также священников и пророков, которые шатаются от вина и сбиваются с пути от сикеры (Ис. 28:7). Запреты на пьянство среди священников на службе, так же высказываются в книге Левит 10:9, а также книге пророка Иезикииля 44:21.

Умеренность есть основной лейтмотив библейских заповедей. В книге Притчей содержатся предостережения против чрезмерного употребления и злоупотребления спиртными напитками (Притчи 20:1; 21:17; ср. 23:20-21; 23:31-35).

Точка зрения, которая проповедует полное воздержание от вина, нашла свое распространение в кругах рехабитов. Во всяком случае, они принесли клятву не только больше не прикасаться к вину, но также и никогда не строить домов (Иер. 35:6-7). Основанием для такой клятвы послужило непонимание того, что именно есть богоугодное дело, а что на самом деле противоречит воле Бога. Кроме того, эта клятва отнюдь не может служить примером для подражания, и никоим образом не может считаться нормой поведения перед Богом.

В Псалмах превозносится Иегова за то, что он дал вино страждущим для того, чтобы согреть сердца их, дабы возрадовались они (Пс. 104:15; ср. Судей 9:13; Еккл. 10:19).

’Ashishah (Ашишах — транслит. перев.)

Данное слово происходит от слова ashah и обозначает жать, давить. Кроме того, это слово стало источником многочисленных разногласий и искажений в толкованиях библейских текстов. В особенности, это очень четко проявилось среди сторонников трезвенности, которые хотели показать, что речь шла, на самом деле, об изготовлении крепкого сиропа, нежели вина. В Библии Версии Короля Яакова (ВКЯ) оно переводится, как флаконы вина. Это давленый грубый сироп, который изготовлялся из винограда или из мякоти, или же сладких лепешек из сушенного винограда или же прессованного изюма (такие сведения дает Карманный Справочник Библии). Давид дал людям лепешку с изюмом, а не флакон вина. Слово абсолютно иное и не имеет ничего общего с другими словами, которые использовались для обозначения вина и которые правильно описывают процесс изготовления вина как самого древнего алкогольного напитка. Этот процесс приготовления жесткой прессованной лепешки иммет особое название и определение, как мы можем судить из книги послания к евреям.

2 Царств 6:19

19 и роздал всему народу, всему множеству Израильтян, как мужчинам, так и женщинам, по одному хлебу и по куску жареного мяса и по одной лепешке каждому. И пошел весь народ, каждый в дом свой.

Эта фраза повторяется в Первой книге Царств. Таким образом, нет абсолютно никаких сомнений в том, что мы говорим о различных веществах и процессах.

1 Царств 16:3

 3  и пригласи Иессея к жертве; Я укажу тебе, что делать тебе, и ты помажешь Мне того, о котором Я скажу тебе.

    В Песне Песней употребляется то же самое слово для обозначения лепешек с изюмом. Единственное, что объединяет эти два фрагмента, это изюм или виноградные лепешки и яблоки.

    Песнь Песней 2:5

  5 Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.

Смысл данного фрагмента можно толковать как то, что люди любили сладкие виноградные лепешки. Нет никаких версий по поводу того, что вино имеет в данном случае некую негативную коннотацию. В действительности, негативный оттенок значения виноградных лепешек раскрывается в двоякости смысла относительно вина другого изготовления. Верность догадки Бакчиокчи, вернее, его версии относительно положительного /отрицательного различия не подлежит сомнению.

Изготовление этого продукта из сиропа вероятно включает в себя процесс перегонки. Согласно утверждениям специалиста м-ра Питера Леске из Австралийского Института Исследования Вин, виноградный сок начинает бродить в течение двенадцати часов после прессовки (в зависимости от температуры). Этот процесс можно приостановить посредством кипения. Для этого, в ходе процесса необходимо удалить столько воды, чтобы остановить процесс брожения, т.е. нейтрализовать влияние дрожжей, которые вызывают это брожение. Эту процедуру необходимо повторить, что, собственно и выполнялось древними. Причем, это делалось при тех условиях, в которые были поставлены древние виноделы. В результате, получался густой карамелизованный сироп. С точки зрения химии, этот процесс имеет множество сходных черт с изготовлением варенья; полученный в конечном счете продукт больше нельзя было назвать вином. В древние времена, процесс изготовления вина включал бы в себя почти полную перегонку сырья как при варении джема. Если использовать современные вакуумные технологии, то можно было бы добиться большей эффективности этого процесса и в таком случае было бы нужно гораздо меньше реакций восстановления. Тем не менее, вещества, которые в наши дни используют для подслащивания жидкости или сахар кладутся в соотношении 700 граммов на литр жидкости – тогда, как в виноградном соке это соотношение составляет 150-200 граммов на литрю. Как мы можем увидеть из библейской терминологии, этот продукт также считался вином. Этот продукт ’ashishah, который можно прессовать с тем чтобы впоследствии из него можно было изготовить сладкий пирог – как твердый джем, изготавливают либо из виноградной мякоти или же как варенье. Вот почему его использовал Давид и включил его в рацион вместе с хлебом. В Послании к Евреям, такой продукт более не рассматривается как вино.

Древние вина

В Египте было принято давать названия винам согласно местности, в которой произрастал виноград, т.е. сырье для производства вина. Аналогичную картину мы сейчас можем наблюдать во Франции. И хотя Библия не сообщает нам какие именно были названия у вин в Палестине, но в книге Иуды имеет место упоминание регионов, прилегающих к Хеврону. Несколько названий местности имеют отношение к витикультуре (виноградарству) (см. Авель-Кера-Мим Анаб (Abel-Kera-Mim Anab); Бет Хасхерем (Beth-Haccherem); Эскол (Eschol). Виноградная лоза в местности Сивма также упоминается в книге пророка Исаия, которые достигали до Иазера, расстилались по пустыне (Ис. 16:8). Сирийские вина приобрели мировую популярность подобно винам из Хелбона или же вина Узала (Иезик. 27:18-19).

Этот виноград созревал в августе и сентябре; их раскладывали на солнце перед тем как их непосредственно использовали для изготовления вина. Сбор урожая винограда происходил в сентябре, причем эту дату пытались привязать к Празднику Кущей (Второзак. 16:3) (см. Словарь перев., ст. Вино, стр. 850).

Как мы можем увидеть в Псалмах 8, 81 и 84 слово с тем же самым корнем, что и в слове, обозначающем сосуд для вина – и в Словаре переводчика Библии содержится мысль о том, что эти псалмы читались специально для жатвы. Виноград топтали (Евр. ср. Неем. 13:15; Иов 24:11; Ис. 16:10)  также в общинах. Отсюда слова Исаия 63:3 относятся исключительно к давильному прессу. Давильный пресс состоял из двух частей – верхнего и нижнего чана, соединенных между собой желобом. Верхний чан был в два раза больше и выше нежели нижний чан. Виноград топтали в верхнем чане и собирали в нижнем. Во времена римской Империи, три или даже четыре чана были соединены между собой каналами (желобами). Сбор урожая олив происходил несколько позже и, вероятно оливы давили также в тех же самых чанах (см. Словарь перев., там же). Первый этап брожения в нижнем чане начинался в промежутке от шести до двенадцати часов после давления. Затем вино переливали в банки (Иер. 13:12; 48:11) или же бурдюки для дальнейшей ферментации (брожения) и хранения. Вот почему Иисус Христос сказал, что нельзя хранить молодое вино в ветхих мехах (Матф. 9:17; Марк. 2:22; Лука 5:37-39). Проблема состоит в том, что вино в процессе брожения расширяется. Кожа мехов, когда она влажная, расширяется за счет жидкости, объем которой увеличивается. Старый мех для вина прошел через процесс расширения и не обладает дополнительной эластичностью для того, чтобы выдержать давление расширяющейся жидкости. Поэтому молодое вино будет расширяться и разорвет старый мех для вина. Мех должен обладать эластичностью нового меха. Очевидно, что Иисус Христос не имел ввиду виноградный сок в данном случае. Он мог иметь ввиду вино в процессе брожения и которое расширяется. ТО же мы можем увидеть во фрагменте Иова 32:18-19.

Иов 32:18-19

18 ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.

19 Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.

Таким образом, проводится аналогия со Святым Духом. Процесс ферментации олицетворяет то, что происходит с избранными. Мы есть плод от виноградной лозы, которая есть Бог. Христос же виноградарь. Виноградник Господа Полков Небесных есть дом Израиля и народ Иуды — любимое насаждение его (Ис. 5:7).

Вино щедро разливалось на банкетах и еврейское слово для обозначения банкета или же праздника есть застолье с крепкими напитками (в издании SHD 4960 употребляется слово mishteh, (см. также Слов. Перев. стp. 851). Следовательно, вино обычно преподносилось высоко поставленным лицам в качестве подарка, как, например, это делали Абигаль и Сив; они преподнесли Давиду вино как дар (1Парал. 25:18; 2Парал. 16:1).

В качестве предмета торговли, Соломон дал Хираму 20,000 батов вина помимо все прочих вещей в замен на древесину, которая была необходима для Храма (2Парал. 2:8-10,15). Очень мало вероятно то, что Хирам удовлетворился бы одним виноградным соком. Через несколько дней оно в любом случае превратилось бы в вино.

В Карманном Справочнике Библии подводится итог в Примечании 27, в словах:

На основе этой информации станет ясно, что выражение современного языка "неперебродившее вино" есть противоречие понятий. Если речь идет о вине, то оно должно было переиграть. Если же в нем не имел место процесс брожения, то это не вино, а обычный сироп.

Дрожжи — это кислое тесто, а не вино. Именно это и вызывает ферментацию. Дрожжи перестают быть таковыми после того, как завершился процесс ферментации.

Этот аргумент также имеет очень большое значение, поскольку он приобретает все большее распространение среди непосвященных, что вино есть продукт, который изготавливается с применением дрожжей. Кроме того, крепленое вино нельзя использовать во время Еврейской Пасхи, поскольку существует запрет на дрожжи. Запрет распространяется на дрожжевой хлеб; согласно этому предписанию, необходимо убрать из дома дрожжи. Вино не есть хлеб и поскольку процесс ферментации прекратился, то это и есть конечный продукт. В Библии очень четко говорится о том, что употребление вина запрещено на протяжении трех праздничных периодов и, таким образом, абсолютно очевидным является то, что напитки не попадают под категорию запретных продуктов на протяжении праздника Опресноков. Пиво же рассматривается как запретный продукт во время Опресноков и раввинское духовенство исходит из традиции, передаваемой из уст в уста. На переводы древних рукописей в свое время очень сильное влияние оказала эта точка зрения, что в пасхальных папирусах из Элефантины содержался запрет на пиво. По крайней мере, Гинсберг в своих сносках к переведенному тексту пишет свои замечания. (см. The Passover Papyrus, Pritchard, The Ancient Near East: An Anthology of Texts and Pictures, Princeton, 1958, p. 278). В сноске 5, Х. Л. Гинзберг замечает, что:

…возобновление (реставрация) является единственной , по сути, если она вообще есть Ханаанская традиция, подобно раввинскому закону, согласно которому разрешается употребление “дрожжевых” напитков, которые прошли процесс ферментации, но изготовлены из неперебродивших фруктов (вино). У самаритян на этот счет действует более жесткое правило.

Таким образом, раввинский закон разрешает употребление вина, но не пива. На протяжениии разных исторических эпох, мы не сможем найти ни одного свидетельства в пользу того факта, что перебродившее вино использовалось как неотъемлемый аттрибут празднования еврейской пасхи. Луис Гинзберг (1873-1941), основываясь на ссылках, как Вавилонского, так и Иерусалимского талмуда, показывает, что безалкогольные вина могут использоваться по усмотрению (lekatehillah) людей для освящения праздника посредством кубка вина (Kiddush) и во время проведения других религиозных церемоний за пределами Храма (Луис Гинзберг "Ответ на вопрос, может ли безалкогольное вино использоваться для проведения иудейских церемоний (A Response to the Question Whether Unfermented Wine May Be Used in Jewish Ceremonies"), American Jewish Year Book 1923, p. 414 ср. Бакчиокчи, там же, стр. 50).

Эта всего лишь уступка, некий компромисс. Это конечно же не норма для иудейских церемоний Киддуш (Kiddush), а Господняя Вечеря не рассматривается как иудейская  церемония. Это не трапеза пятнадцатого дня месяца Нисана. Это трапеза четырнадцатого дня месяца Нисан или же Трапеза Приготовления. Христос был уже мертв к моменту наступления Еврейской Пасхи, поскольку он сам был Еврейской Пасхой. Бакчиокчи приводит утверждение на странице 12 своего сокращения.

Постепенный отход от библейских предписаний в сторону полного воздержания и трезвенности все чаще наблюдается среди церквей, которые приложили немало усилий для того, чтобы проблема пьянства не обострилась в наше время.

Это утверждение не имеет под собой абсолютно никакой исторической основы. На самом деле, эта точка зрения не выходит за рамки ереси монтанистов и манихеев, а также их последователей. Умеренность есть концептуальное заблуждение, свойственное сектам аскетов, а также их последователям, так называемым пуританам. Эта концепция приобрела широкое распространение в Соединенных Штатах Америки. Это привело к эре запретов в нашем столетии. Алкоголизм же — проблема отдельно взятых людей, а не системы. Умеренное употребление спиртных напитков не может быть грехом перед Богом или Христом.

Заключение

В каждом из выше приведенных примеров мы увидели, что вино как продукт может использоваться и в положительном и в отрицательном значении. Еврейский язык изобилует словами, которые так или иначе имеют отношение к алкогольным напиткам или же непосредственно обозначают их. Каждое слово отражает часть процесса как неотъемлемого этапа изготовления вина. В английском языке используются другие слова с особым значением, однако они несут тот же смысл. Процесс изготовления вина очень сложен и является чрезвычайно важной частью быта обоих народов. Было бы крайне нелепо полагать, что вино есть, по сути не что иное, как безалкогольный виноградный сок, в частности, когда речь идет о том, чтобы придать положительную окраску библейским повествованиям и тем самым не оскорбить чувств рядового верующего (или же того, кто изучает Библию). Раввинское духовенство считает это абсурдом. Христианство на протяжении столетий уже отвергало подобные точки зрения, которые являются плодом измышлений последователей гностицизма, исповедующих ценностную систему аскетов. К последней можно было бы отнести вегетарианство и другие элементы нездорового воздержания, которые, в сущности, искажают первоначальную позицию Библии. Со временем, это мировоззрение переняли сторонники ядра (т.е. средней массы) христиан, в частности пуританы и катары и эта доктрина послужила в дальнейшем к формированию догмата триединого Бога. Таким образом эта идея подавалась так, чтобы она была удобна для восприятия последователей монтанистов и манихеев. Как бы там ни было, это — ересь, которая была отвергнута всеми формами христианства, ввиду того, что она есть результатом искажения Священного Писания.

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

E-mail:   CCG Secretary

Авторское право: информация с этого сайта может быть свободно скопирована и распространена при условии, что текст скопирован целиком, без изменений и исключений. Наличие имени издателя, а также примечания об авторском праве обязательно. С получателей распространяемых копий не должна взиматься плата. Небольшие цитаты могут быть включены в критические статьи без нарушения авторского права.